Однако репродукции картин или иллюстрации без пояснительного текста в форме сигнатур или отдельных листов включаются в товарную позицию 4911.
5. При условии соблюдения положений примечания 3 к данной группе, в товарную позицию 4901 не включаются публикации, которые, по существу, посвящены рекламе (например, брошюры, проспекты, листовки, торговые каталоги, ежегодники, публикуемые торговыми ассоциациями, туристические проспекты). Подобные публикации включаются в товарную позицию 4911.
6. В товарной позиции 4903 термин "книги-картинки детские" означает книги для детей, в которых основной интерес представляют картинки, а текст является вспомогательным.
Код ТН ВЭД | Наименование позиции | Доп. ед. изм. | Ставка ввозной таможенной пошлины (в процентах от таможенной стоимости либо в евро, либо в долларах США) |
4901 | Печатные книги, брошюры, листовки и аналогичные печатные материалы, сброшюрованные или в виде отдельных листов: | ||
4901 10 000 0 | - в виде отдельных листов, сфальцованные или несфальцованные | - | 0 |
- прочие: | |||
4901 91 000 0 | - - словари, энциклопедии и их серийные выпуски | - | 0 |
4901 99 000 0 | - - прочие | - | 0 |
4902 | Газеты, журналы и прочие периодические издания, иллюстрированные или неиллюстрированные, содержащие или не содержащие рекламный материал: | ||
4902 10 000 0 | - издаваемые не менее четырех раз в неделю | - | 0 |
4902 90 000 0 | - прочие | - | 0 |
4903 00 000 0 | Книги-картинки, книги для рисования или для раскрашивания, детские | - | 0 |
4904 00 000 0 | Ноты, печатные или рукописные, в переплете или непереплетенные, иллюстрированные или неиллюстрированные | - | 0 |
4905 | Карты географические и гидрографические или аналогичные карты всех видов, включая атласы, настенные карты, топографические планы и глобусы, отпечатанные: | ||
4905 10 000 0 | - глобусы | - | 0 |
- прочие: | |||
4905 91 000 0 | - - в виде книг | - | 0 |
4905 99 000 0 | - - прочие | - | 0 |
4906 00 000 0 | Планы и чертежи для архитектурных, инженерных, промышленных, коммерческих, топографических или аналогичных целей, представляющие собой оригиналы, выполненные от руки; тексты рукописные; фоторепродукции на сенсибилизированной бумаге и подкопирочные экземпляры вышепоименованных товаров | - | 0 |
4907 00 | Почтовые марки, марки госпошлин или аналогичные марки, негашеные, текущего или нового выпуска в стране, в которой они имеют или будут иметь признанную номинальную стоимость; гербовая бумага; банкноты; чековые книжки; акции, облигации или боны и аналогичные виды ценных бумаг: | ||
4907 00 10 | - почтовые марки, марки госпошлин и аналогичные марки: | ||
4907 00 101 0 | - - акцизные марки подакцизных товаров | - | 7,5 |
4907 00 109 0 | - - прочие | - | 7,5 |
4907 00 300 0 | - банкноты | - | 0 |
4907 00 900 0 | - прочие | - | 7,5 |
4908 | Картинки переводные (декалькомания): | ||
4908 10 000 0 | - картинки переводные (декалькомания), способные стекловаться | - | 10 |
4908 90 000 0 | - прочие | - | 10 |
4909 00 000 0 | Открытки почтовые печатные или иллюстрированные; карточки с напечатанными поздравлениями, посланиями или сообщениями, иллюстрированные или неиллюстрированные, с конвертами или без конвертов, с украшениями или без украшений | - | 10 |
4910 00 000 0 | Печатные календари всех видов, включая отрывные | - | 10 |
4911 | Прочая печатная продукция, включая печатные репродукции и фотографии: | ||
4911 10 | - материалы рекламные торговые, товарные каталоги и аналогичная продукция: | ||
4911 10 100 | - - товарные каталоги: | ||
4911 10 100 1 | - - - часов | - | 0 |
4911 10 100 9 | - - - прочие | - | 5 |
4911 10 900 0 | - - прочие | - | 5 |
- прочая: | |||
4911 91 000 0 | - - репродукции, чертежи и фотографии | - | 0 |
4911 99 000 0 | - - прочие | - | 10 |
Раздел XI Текстильные материалы и текстильные изделия
Примечания:
1. В данный раздел не включаются:
а) щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);
б) человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);
в) хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;
г) асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812 или 6813;
д) изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;
е) сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 - 3704;
ж) мононити с поперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);
з) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или изделия из них группы 39;
и) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной, или изделия из них группы 40;
к) шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной позиции 4303 или 4304;
л) изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;
м) товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);
н) обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;
о) сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;
п) товары группы 67;
р) текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;
с) стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа 70);
т) изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);
у) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);
ф) изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья, застежки-молнии, ленты для пишущих машинок, женские гигиенические прокладки и тампоны, детские пеленки и подгузники); или
х) изделия группы 97.
2А. Товары, включенные в группы 50 - 55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.
Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых товарных позиций.
2Б. При применении вышеприведенного правила:
а) позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;
б) при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание материалы, которые в данную группу не включаются;
в) в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны рассматриваться как единая группа;
г) когда в группу или товарную позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.
2В. Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2А и 2Б, применяются также при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.
3А. В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 3Б, пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как "бечевки, веревки, канаты и тросы":
а) из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;
б) из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности более 10 000 дтекс;
в) из пеньковых или льняных волокон:
i) лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или
ii) нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;
г) из волокон кокосового ореха в три или более сложения;
д) из других растительных волокон линейной плотности более 20 000 дтекс; или
е) армированные металлической нитью.
3Б. Исключения:
а) пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме пряжи, армированной металлической нитью;
б) жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м группы 54;
в) волокно из фиброина шелкопряда товарной позиции 5006 и мононити группы 54;
г) металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3А (е), приведенным выше; и