Поправки к Международному стандарту финансовой отчетности (IFRS) 15 "Выручка по договорам с покупателями" стр. 2

(e) [удален]
После пункта В37 включить пункт В37А следующего содержания:
В37А В зависимости от характера оговоренных товара или услуги, а также от условий договора признаки, перечисленные в пункте В37, могут быть уместными для оценки контроля в большей или меньшей степени. Кроме того, в различных договорах различные признаки могут служить более убедительным подтверждением.
В предложении первом пункта В38 слово "обещанных" заменить словом "оговоренных".
В пункт В52 внести следующие изменения:
в абзаце первом после слов "среди прочего" включить слова ", лицензии на";
в подпунктах (а) и (b) слова "лицензии на" исключить.
В пункт В53 внести следующие изменения:
в предложении первом после слова "лицензию" включить слова "(или лицензии)";
в предложении третьем после слова "лицензии" включить слова "(или лицензий)".
В пункт В54 внести следующие изменения:
в предложении первом слово "обязательство" заменить словом "обещание";
в подпункте (b) слово "связи" заменить словом "сочетании".
Во втором предложении абзаца первого пункта В56 слово "анализировать" заменить словом "проанализировать".
Пункт В57 исключить.
В пункт В58 внести следующие изменения:
в подпункте (а) слова "пункт В59" заменить словами "пункты В59 и В59А";
в подпункте (b) слова "деятельности организации" заменить словами "осуществляемой организацией деятельности".
В предложении втором пункта В59 слово "контексте" заменить словом "отношении", слово "располагает" заменить словом "обладает".
После пункта В59 включить пункт В59А следующего содержания:
В59А Деятельность организации значительным образом влияет на интеллектуальную собственность, правами на которую обладает покупатель, если:
(a) ожидается, что такая деятельность значительным образом изменит форму (например, структуру или содержание) или функциональные характеристики (например, способность выполнять функцию или задачу) интеллектуальной собственности; либо
(b) способность покупателя получать выгоду от интеллектуальной собственности значительным образом обуславливается или зависит от такой деятельности. Например, выгода от использования бренда зачастую обуславливается или зависит от постоянной деятельности организации по поддержанию или увеличению ценности интеллектуальной собственности.
Следовательно, если интеллектуальная собственность, правами на которую обладает покупатель, сама по себе обладает существенными функциональными характеристиками, значительная часть выгоды от такой интеллектуальной собственности обуславливается этими характеристиками. Таким образом, деятельность организации не будет значительным образом влиять на способность покупателя получать выгоду от такой интеллектуальной собственности, если только такая деятельность не изменяет значительным образом форму или функциональные характеристики интеллектуальной собственности. Примеры интеллектуальной собственности, которая зачастую обладает существенными функциональными характеристиками сама по себе, включают программное обеспечение, биологические соединения или формулы лекарственных средств, а также готовый медиа контент (например, фильмы, телевизионные шоу и музыкальные записи).
В пункт В62 внести следующие изменения:
в подпункте (а) после слова "Ограничения" включить слово ", касающиеся";
в подпункте (b) слово "стоимость" заменить словом "ценность".
После пункта В63 включить пункты В63А - В63В следующего содержания:
В63А Предусмотренное пунктом В63 требование в отношении роялти, основанных на продажах, или роялти, основанных на использовании, применяется в случаях, когда роялти относятся только к лицензии на интеллектуальную собственность или когда лицензия на интеллектуальную собственность является основной статьей, к которой относятся роялти (например, лицензия на интеллектуальную собственность может быть основной статьей, к которой относятся роялти, если организация обоснованно ожидает, что покупатель отнесет на лицензию существенно более значительную часть стоимости, чем на другие товары или услуги, к которым относятся роялти).
В63В Если требование, предусмотренное пунктом В63А, соблюдается, выручка в отношении роялти, основанных на продажах, или роялти, основанных на использовании, должна признаваться полностью в соответствии с пунктом В63. Если требование, предусмотренное пунктом В63А, не соблюдается, в отношении роялти, основанных на продажах, или роялти, основанных на использовании, применяются требования в отношении переменного возмещения в пунктах 50-59.
В Приложении С:
После пункта С1А включить пункт С1В следующего содержания:
С1В Документом "Поправки к Международному стандарту финансовой отчетности (IFRS) 15 "Выручка по договорам с покупателями", выпущенным в апреле 2016 года, внесены изменения в пункты 26, 27, 29, В1, В34 - В38, В52-В53, В58, С2, С5 и С7, удален пункт В57 и добавлены пункты В34А, В35А, В35В, В37А, В59А, В63А, В63В, С7А и С8А. Организация должна применять настоящие поправки в отношении годовых отчетных периодов, начинающихся 1 января 2018 года или после этой даты. Допускается досрочное применение. Если организация применит настоящие поправки в отношении более раннего периода, она должна раскрыть этот факт.
В абзаце первом пункта С2 слова "С8" заменить словами "С8А".
Пункт С5 изложить в следующей редакции:
С5 Организация может использовать одно или несколько из перечисленных ниже упрощений практического характера, применяя настоящий стандарт ретроспективно в соответствии с пунктом С3(а):
(a) в случае выполненных договоров организация не должна пересчитывать договоры:
(i) срок действия которых начинается и заканчивается в рамках одного годового отчетного периода; либо
(ii) которые являются выполненными на начало самого раннего из представленных периодов.
(b) в случае выполненных договоров с переменным возмещением организация вправе использовать цену сделки на дату, на которую договор был выполнен, вместо оценки величин переменного возмещения в сравнительных отчетных периодах.
(c) в случае договоров, которые были модифицированы до начала самого раннего из представленных периодов, организация не должна ретроспективно пересчитывать договор с учетом таких модификаций в соответствии с пунктами 20 - 21. Вместо этого организация должна отразить совокупное влияние всех модификаций, которые возникли до начала самого раннего из представленных периодов, в следующих случаях:
(i) при идентификации выполненных и невыполненных обязанностей к исполнению;
(ii) при определении цены сделки; и
(iii) при распределении цены сделки на выполненные и невыполненные обязанности к исполнению.
(d) для всех отчетных периодов, представленных до даты первоначального применения, организация не должна раскрывать сумму цены сделки, распределенную на оставшиеся обязанности к исполнению, а также объяснение того, когда организация ожидает признать такие суммы в качестве выручки (см. пункт 120).
В пункт С7 внести следующие изменения:
в предложении первом слова "признавать суммарное влияние" заменить словами "признать суммарный эффект от";
в предложении втором слово "должна" заменить словами "может решить".