r = 1 (в случаях, когда отношение длины сердечника к диаметру ротора менее 1,75) или
(в случаях, когда рассчитанное по этому выражению значение более 1);
b = 1 (для машин с подшипниками качения) или
b = 1,5 (для машин с подшипниками скольжения).
17.5 Вентиляционные системы
Внутренние и внешние вентиляторы и кожухи должны соответствовать требованиям 17.1 IEC 60079-0.
17.6 Уплотнения подшипников и валов
17.6.1 Несоприкасающиеся уплотнения и лабиринты
Для подшипников качения минимальный радиальный или осевой зазор между неподвижными и вращающимися частями любого уплотнительного элемента или лабиринта должен быть не менее 0,05 мм. Для подшипников скольжения этот зазор должен быть 0,1 мм. Минимальный зазор должен быть обеспечен при всех возможных положениях вала внутри подшипника.
Примечание 1 - Осевое перемещение в шариковом подшипнике может быть в 10 раз больше, чем радиальное.
Примечание 2 - Это требование не распространяется на подшипники с крышками, являющимися составной частью подшипников (подшипники "уплотненные на весь срок службы").
17.6.2 Скользящие уплотнения
Если электрооборудование имеет скользящие уплотнения, они должны быть или смазываемыми, или изготовленными из материала, имеющего низкий коэффициент трения, например, политетрафторэтилен. В первом случае конструкция подшипника должна обеспечивать принудительную подачу смазки к уплотнению.
Скользящие уплотнения оценивают в соответствии с требованиями раздела 5.
Примечание 1 - Для того чтобы при работе температура деталей уплотнения не превышала допустимую, изготовитель должен представить информацию о техническом обслуживании, которое необходимо выполнять, чтобы обеспечить соответствие требованиям 17.6 при длительной эксплуатации.
Примечание 2 - Скользящие уплотнения, поперечное сечение которых уменьшается при старении (например фетровые уплотнительные кольца), считают удовлетворяющими требованиям, если их температура не выходит за установленные пределы при работе в условиях, когда их свойства изменились. Эластичные элементы уплотнений, которые изменяют свою форму во время вращения (например, V-образные кольца), также считают удовлетворяющими требованиям при аналогичных условиях.
17.7 "Беличьи клетки" роторов
17.7.1 "Беличьи клетки", состоящие из стержней, соединенных с замыкающими кольцами
В нормальном режиме работы вращающихся электрических машин должны быть приняты меры для предупреждения возникновения воспламеняющих дуговых или искровых электрических разрядов. В частности, соединения между стержнями и замыкающими кольцами должны быть выполнены пайкой или сваркой. Необходимо использовать материалы, обеспечивающие высокое качество соединений.
17.7.2 Литые "беличьи клетки"
Литые "беличьи клетки" должны быть изготовлены литьем под давлением или центробежным литьем или другим подобным способом, обеспечивающим полное заполнение паза.
17.7.3 Оценка возможности искрения воздушных зазоров
Вращающиеся электрические машины с номинальной мощностью свыше 100 кВ должны оцениваться на возможность искрения воздушных зазоров.
Это требование не распространяется на двигатели с режимом работы S1 и S2, которые работают постоянно со средней стартовой частотой при нормальном режиме работы не чаще чем с одним запуском в неделю.
Если общая сумма коэффициентов, определяемых по таблице 6, превышает 5, то электродвигатель или представительный образец необходимо подвергнуть испытанию согласно 33.14.1, или конструкция электродвигателя должна позволять использование специальных мер для обеспечения того, чтобы во время пуска оболочка не содержала взрывоопасную газовую среду. Маркировка двигателя должна включать в себя знак "Х", в соответствии с IEC 60079-0, а в документации должны быть указаны специальные условия, которые необходимо соблюдать, в соответствии с разделом 36.
Примечание - К специальным мерам, которые могут быть применимы, относят предпусковую вентиляцию или использование средств обнаружения сорбированного газа внутри оболочки двигателя. Другие методы могут быть применены по согласованию с изготовителем или пользователем.
Таблица 6 - Оценка риска образования искрения в воздушном зазоре короткозамкнутого ротора
Характеристика | Значение | Коэффициент |
Конструкция "беличьей клетки" ротора | Сборная "беличья клетка" ротора | 2 |
Литая "беличья клетка" ротора 200 кВт на полюс | 1 | |
Литая "беличья клетка" ротора < 200 кВт на полюс | 0 | |
Число полюсов | 2 полюса | 2 |
От 4 до 8 полюсов | 1 | |
Более 8 полюсов | 0 | |
Номинальная выходная мощность | > 500 кВт на полюс | 2 |
> 200 кВт до 500 кВт на полюс | 1 | |
200 кВт на полюс | 0 | |
Радиальные вентиляционные каналы ротора | Да: L < 200 мм (примечание 1) | 2 |
Да: L 200 мм (примечание 1) | 1 | |
Нет | 0 | |
Перекос статора или ротора | Да: > 200 кВт на полюс | 2 |
Да: 200 кВт на полюс | 0 | |
Нет | 0 | |
Выступающие части ротора | Неподатливые (примечание 2) | 2 |
Податливые (примечание 2) | 0 | |
Температурный класс | Т1/Т2 | 2 |
Т3 | 1 | |
Т4 | 0 | |
Примечание 1 - L - длина крайнего пакета каналов сердечника. При проведении экспериментальных испытаний было выявлено, что искрение, в основном, возникает в каналах около концов сердечника.Примечание 2 - Конструкция выступающих частей ротора должна исключать неустойчивый контакт и отвечать требованиям температурной классификации. Этим требованиям соответствует коэффициент фактора риска, равный 0. В противном случае коэффициент фактора риска принимает значение, равное 2. |
17.8 Ограничение температуры поверхности
Примечание - Соответствие требованиям раздела 5 стандарта IEC 60079-0 подтверждают расчетами или испытаниями.
17.8.1 Защита от воспламенения, которое может быть вызвано нагретой поверхностью
Температура любой внешней или внутренней поверхности, к которой возможен доступ взрывоопасной смеси, не должна в нормальном режиме работы превышать предельную температуру, соответствующую требованиями раздела 5.
При определении температурного класса повышения температуры во время пуска не учитывают для режимов работы S1 или S2 в соответствии с IEC 60034-1.
Для режимов работы S3-S10 учитывают изменение температуры при запуске и изменениях нагрузки.
Если вращающаяся электрическая машина должна быть использована более чем в одном режиме работы, допускается вследствие этого относить ее более чем к одному температурному классу. В этом случае машина должна иметь маркировку с указанием соответствующих режимов работы (S1-S10) и температурных классов.
Примечание 1 - Для вращающихся электрических машин, которые запускают нечасто, при определении температурного класса разрешается не рассматривать условия запуска, так как в этом случае вероятность присутствия взрывоопасной газовой смеси во время запуска считают низкой.
Примечание 2 - При определении температурного класса синхронизацию генератора рассматривают как режим, эквивалентный запуску двигателя.
17.8.2 Работа с преобразователем частоты или несинусоидальным источником питания
17.8.2.1 Методы типовых испытаний
Для подтверждения соблюдения температурных пределов и рабочих характеристик при работе во всем диапазоне рабочих скоростей могут быть использованы два метода: типовые испытания и расчет.
17.8.2.2 Типовые испытания
Двигатели, питающиеся от преобразователей с изменяющейся частотой и напряжением, должны быть испытаны с указанным преобразователем или с преобразователем, имеющим подобные текущие характеристики и напряжение. Испытания должны быть проведены с использованием датчиков или измерительных устройств, предназначенных для защиты в нормальном режиме работы. В сопроводительной документации на двигатель должны быть указаны необходимые параметры и условия при использовании преобразователя.
Примечание - Дополнительную информацию о применении двигателей, работающих с преобразователем, можно найти в IEC 60034-17 [4] и IEC 60034-25. Особое внимание следует обратить на перегрев, воздействие высокой частоты или сверхнапряжения, подшипниковые токи и требования к заземлению от высокой частоты.
17.8.2.3 Альтернатива типовым испытаниям
В исключительных случаях, когда невозможно провести испытание по 17.8.2.2, допускается определять температурный класс расчетом.
Примечание 1 - Определение температурного класса расчетным путем должно быть согласовано между изготовителем и пользователем.
Примечание 2 - Разность температур статора и ротора двигателя, питающегося от источника питания несинусоидального напряжения или создающего тиристорную нагрузку, может значительно отличаться от разности температур статора и ротора такого же двигателя, питающегося от источника питания синусоидального напряжения. Поэтому особо следует учитывать температуру ротора, которая может быть предельной для машины, особенно в случае обмотки короткозамкнутых роторов.
17.9 Дополнительные требования к машинам номинальным напряжением свыше 1 кВ
17.9.1 Общие положения