Решение Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 N 823  "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" стр. 11

- минимальная разрывная (или разрушающая) нагрузка.
Форму данного свидетельства утверждает Комиссия Таможенного союза.
14. На всех грузозахватных приспособлениях должны указываться обозначение материала, для которых они предназначены (если эта информация необходима для безопасной эксплуатации) и максимальная грузоподъемность.
Для грузозахватных приспособлений, нанесение маркировки на которые невозможно, указанная выше информация должна быть нанесена на табличку, надежно закрепленную на них, или должна располагаться в месте, в котором существует наименьший риск ее истирания (например, в результате износа) или оказания негативного воздействия на уровень прочности грузозахватных приспособлений, и должна быть четко различимой.
15. На каждой грузоподъемной машине должна быть указана ее максимальная паспортная грузоподъемность, а для кранов стрелового типа - дополнительно установлена табличка с грузовой характеристикой.
На грузоподъемные машины, предназначенные исключительно для подъема грузов, оборудованные транспортными платформами, предусматривающими возможность доступа к ним людей, должно быть четко нанесено предупреждение, запрещающее подъем людей. Это предупреждение должно быть хорошо видно с любого места, с которого возможен доступ на транспортные платформы, и сохраняться в течение всего срока службы машины.
16. Механизмы грузоподъемной машины должны быть снабжены тормозами нормально замкнутого типа (кроме тормозов механизма поворота, которые могут быть нормально разомкнутыми).
Коэффициент запаса торможения механизма подъема грузоподъемной машины назначают с учетом группы классификации механизма, но не ниже 1,5.
Механизмы подъема грузоподъемных машин, предназначенных для подъема и транспортировки опасных грузов, должны быть оснащены двумя тормозами, при этом коэффициенты запаса торможения каждого из них назначают исходя из обеспечения заданной безопасности.
17. Грузозахватные органы грузоподъемной машины должны соответствовать требованиям обеспечения заданной безопасности и препятствовать самопроизвольному расцеплению, падению или высыпанию груза во время его подъема и транспортировки, в том числе при сбоях системы управления.
Грузовые крюки, за исключением крюков специального исполнения, должны быть установлены на упорных подшипниках качения.
Крепление крюка на подвеске должно полностью исключать его несанкционированное разъединение с подвеской во время эксплуатации.
Каждый крюк грузоподъемной машины должен быть снабжен защелкой, препятствующей произвольному выпадению стропа, кольца или проушины из зева крюка во время подъема и транспортировки груза.
18. Электрооборудование и система управления грузоподъемной машиной должны соответствовать требованиям обеспечения заданной безопасности и отвечать требованиям групп классификации установленной на ней механизмов.
Система управления грузоподъемной машиной должна быть, как минимум, оборудована нулевой и токовой защитой, исключать возможность несанкционированного запуска приводов механизмов, а также возможность поражения персонала электрическим током.
19. Гидрооборудование грузоподъемной машиной должно соответствовать требованиям обеспечения заданной безопасности, исключать повреждение элементов гидропривода при соприкосновении с элементами металлоконструкции и исключать самопроизвольное опускание груза (стрелы) в аварийных ситуациях.
Каждый гидравлический контур должен быть предохранен от превышения давления предохранительным клапаном, отрегулированным на работу с номинальным грузом, равным паспортной грузоподъемности и опломбированным.
20. Грузоподъемные машины должны быть оснащены необходимыми приборами безопасности: ограничителями (например, ограничителями рабочих движений, необходимыми блокировками дверей входа в кабину и т.п.) и указателями (например, световой индикацией наличия напряжения питания, индикацией взвешивающих устройств, звуковой сигнализацией начала подъема и транспортировки груза и т.п.). Перечень и количество необходимых ограничителей и указателей грузоподъемной машины выбирают исходя из ее конструктивных особенностей, степени ответственности и обеспечения требуемого уровня безопасности.
21. Аппараты управления грузоподъемной машиной должны быть выполнены и установлены таким образом, чтобы управление было удобным и не затрудняло наблюдение за грузозахватным органом и грузом.
Направление перемещения рукояток и рычагов должно по возможности соответствовать направлению движения механизмов.
22. Внутренние размеры кабин управления грузоподъемной машиной должны отвечать требованиям эргономики и безопасности, установленным для данного оборудования.
23. Легкодоступные, находящиеся в движении части грузоподъемной машины, должны быть закрыты прочными съемными заграждениями, допускающим осмотр и обслуживание механизмов.
Неизолированные токоведущие части электрооборудования грузоподъемных машин, расположенные в местах, не исключающих возможность прикосновения к ним, должны быть ограждены.
24. Галереи, площадки и лестницы грузоподъемных машин должны обеспечивать заданную прочность, а их размеры - соответствовать установленным требованиям безопасности.
25. Сварные соединения расчетных элементов металлоконструкций грузоподъемных машин должны обеспечивать их безопасность.
26. Рельсовый путь (для грузоподъемных машин, передвигающихся по рельсовому пути) должен быть сконструирован и изготовлен так, чтобы в процессе эксплуатации (в рабочем и нерабочем состояниях), а также на остальных стадиях жизненного цикла грузоподъемной машины (монтаже, испытаниях и т.д.) он сохранял заявленную прочность, жесткость, устойчивость, усталость, износо- и коррозионную стойкость.

Оборудование для обработки и переработки пищевых продуктов, производства косметических средств или фармацевтических препаратов

1. Материалы, контактирующие с пищевыми продуктами, косметическими средствами или фармацевтическими препаратами, должны быть пригодны для применения по назначению. Поверхности материалов и их покрытия должны быть стойкими к контактирующим средам и обеспечивать возможность их очистки и проведения дезинфекции без разрушения, образования трещин, сколов, отслаивания или истирания.
2. Поверхности оборудования, контактирующие с продуктами, косметическими средствами или фармацевтическими препаратами, должны быть ровными, без выступов или углублений, способствующих скоплению продукта.
Оборудование должно легко поддаваться очистке и дезинфекции (при необходимости при предварительном удалении всех легко снимающихся деталей). Внутренние поверхности оборудования должны иметь радиусное сопряжение, позволяющее произвести их тщательную очистку.
3. Необходимо, чтобы существовала возможность полного удаления из оборудования жидкостей, газов и аэрозолей, выделяемых продуктами, косметическими средствами или фармацевтическими препаратами, а также образующихся в результате очистки и дезинфекции.
4. Оборудование должно быть сконструировано и изготовлено таким образом, чтобы предотвратить попадание в него посторонних веществ или вредителей (например, насекомых), а также скопление любых органических веществ в недоступных для очистки местах.
5. Оборудование должно быть сконструировано и изготовлено таким образом, чтобы исключить возможность контакта опасных для здоровья вспомогательных веществ (например, смазки) с пищевыми продуктами, косметическими средствами или фармацевтическими препаратами.
6. В руководстве по эксплуатации оборудования должна содержаться информация относительно средств и методов, рекомендуемых для проведения очистки, дезинфекции и промывания.
Члены Координационного Комитета по техническому регулированию, применению санитарных, ветеринарных и фитосанитарных мер и уполномоченные представители Сторон:
От Республики Беларусь
От Республики Казахстан
От Российской Федерации
В.Н. Корешков
Р.А. Сатбаев
В.Ю. Саламатов
В.М. Казакевич
С.С. Хасенов
О.Н. Алдошин
И.А. Застенская
Н.О. Садвакасов
А.Л. Сафонов
Ответственный секретарь Координационного комитета
М.Г. Чуйко
Эксперты Сторон:
От Республики Беларусь
От Республики Казахстан
От Российской Федерации

Приложение N 3 к техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования"

Перечень объектов технического регулирования, подлежащих подтверждению соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" в форме сертификации

1. Станки деревообрабатывающие бытовые;
2. Снегоболотоходы, снегоходы и прицепы к ним;
3. Оборудование гаражное для автотранспортных средств и прицепов;
4. Машины сельскохозяйственные;
5. Средства малой механизации садово-огородного и лесохозяйственного применения механизированные, в том числе электрические;
6. Машины для животноводства, птицеводства и кормопроизводства;
7. Инструмент механизированный, в том числе электрический;
8. Оборудование технологическое для лесозаготовки, лесобирж и лесосплава:
- пилы бензиномоторные;
- пилы цепные электрические.
9. Оборудование технологическое для предприятий торговли, общественного питания и пищеблоков.
10. Оборудование для вскрышных и очистных работ и крепления горных выработок:
- комбайны очистные;