Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки (’...’) - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Управление документами по прикладному протоколу ПП239".
Требования настоящего стандарта распространяются на:
- назначение документов или частей документов для контрактов, сертификации, работников, организаций и назначений идентифицирующих кодов;
- назначение характеристик файлу;
- назначение характеристик конкретному представлению версии документа;
- определение версии документа в цифровом формате, таком как электронный файл;
- определение версии документа в нецифровом формате, таком как бумажная копия;
- идентификацию цифрового файла, такого как файл в компьютерной системе;
- идентификацию документа;
- идентификацию физического файла, такого как стопка бумаги;
- идентификацию версии документа;
- идентификацию определений документа в цифровой или физической системе хранения;
- идентификацию файлов в цифровой или физической системе хранения;
- взаимосвязи между определениями документа;
- взаимосвязи между файлами;
- спецификацию специфических характеристик документа;
- спецификацию размещения определений документа в цифровой или физической системе хранения;
- спецификацию размещения файлов в цифровой или физической системе хранения;
- спецификацию представления специфических характеристик документа;
- средства задания управленческой информации данным об изделии;
- средства задания управленческой информации данным о работе;
- средства задания управленческой информации для управленческих данных;
- задание управленческой информации для управленческих данных;
- связь значения, представленного классом, с атрибутом объекта, представляющим управленческую информацию;
- задание классификационной информации для управленческой информации;
- идентификацию класса, являющегося внешним по отношению к обменному файлу данных;
- идентификацию библиотеки внешних классов, которая не содержится в обменном файле, но содержит определения классов, используемых в обменном файле;
- ссылки на класс в библиотеке внешних классов;
- назначение идентифицирующего кода управленческой информации;
- отношения между классами на языке теории множеств: дополнение, пересечение, степенное множество, собственное подмножество, эквивалентность (т.е. равенство), подмножество, объединение;
- определение состояния;
- определение условий, необходимых для существования определения состояния;
- взаимосвязь между двумя или более определениями состояния;
- взаимосвязь между определением состояния или типом состояния и изделием, сотрудниками или организацией, с которыми оно связано;
- назначение наблюдаемого или предполагаемого состояния документам, версиям документов и определениям документов;
- идентификацию сообщения;
- идентификацию создателя и даты создания сообщения;
- идентификацию лица, утверждающего сообщение;
- регистрацию состояния сообщения относительно бизнес-процесса;
- применение к сообщению грифа секретности;
- связь сообщений друг с другом;
- идентификацию содержания сообщения;
- идентификацию конверта;
- идентификацию отправителя конверта и даты отправки;
- идентификацию получателя конверта и даты получения;
- авторизацию отправки сообщения;
- представление запроса на уведомление о получении конверта и последующего подтверждения получения;