В целях совершенствования единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций постановляю:
1. Возложить на Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий дополнительно следующие функции:
организацию поиска и спасания людей во внутренних водах и в территориальном море Российской Федерации;
организацию и осуществление государственного надзора во внутренних водах и в территориальном море Российской Федерации за маломерными судами, используемыми в некоммерческих целях, и базами (сооружениями) для их стоянок в порядке, установленном Правительством Российской Федерации;
руководство деятельностью Государственной инспекции по маломерным судам Российской Федерации.
2. Установить, что возложение на Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий функций, предусмотренных пунктом 1 настоящего Указа, не влечет за собой увеличения установленных предельной численности и фонда оплаты труда работников его центрального аппарата.
3. Утратил силу.
4. Правительству Российской Федерации в 3-месячный срок:
передать в установленном порядке в ведение Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий находящуюся в ведении Министерства природных ресурсов Российской Федерации Государственную инспекцию по маломерным судам Российской Федерации;
утвердить по представлению Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий положение о Государственной инспекции о маломерным судам Российской Федерации;
решить в установленном порядке финансовые, материально-технические и иные вопросы, связанные с реализацией настоящего Указа;
привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Указом.
Президент Российской Федерации | В.Путин |
Москва, Кремль
28 августа 2003 года
N 991