разработка систем автоматизации научных исследований в области лингвистики;
пополнение лингвистическими знаниями интеллектуальных и информационно-управляющих систем;
совершенствование информационной поддержки лингвистических исследований;
квалифицированный перевод научной литературы по лингвистике и смежным дисциплинам с иностранных языков на русский и с русского языка на иностранный со снабжением ее необходимым редакторским и издательским комментарием и научным аппаратом;
экспертно-аналитическая деятельность:
экспертный анализ различных типов устного и письменного дискурса с целью извлечения знаний, определения тональности текста, идентификации личности говорящего и с другими прикладными целями;
мониторинг информационных массивов (прессы, баз данных) и подготовка на этой основе аналитических материалов;
системно-аналитические исследования в любой предметной области (систематизация, разработка классификаторов и рубрикаторов, типологизация, моделирование);
проведение судебной лингвистической экспертизы;
экспертная оценка языковой ситуации и выработка рекомендаций в сфере языковой политики;
организационно-управленческая деятельность:
организация конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;
руководство научно-исследовательскими и производственными коллективами лингвистов;
менеджмент проектов в области профессиональной деятельности лингвистов.
V. Требования к результатам освоения основных образовательных программ магистратуры
5.1. Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
способностью к самостоятельному обучению новым методам исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);
способностью свободно пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения (ОК-3);
способностью проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, брать на себя всю полноту ответственности (ОК-4);
способностью самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);
способностью к профессиональной эксплуатации современного оборудования и приборов (в соответствии с целями магистерской программы) (ОК-6).
5.2. Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
общепрофессиональными:
знанием истории лингвистических учений и современного состояния лингвистической науки (ПК-1);
знанием современного состояния в области компьютерной лингвистики и информационных технологий (ПК-2);
умением анализировать, сопоставлять и критически оценивать различные лингвистические направления, теории и гипотезы (ПК-3);
способностью адаптироваться к новым теориям и результатам мировой науки и расширять сферу научной деятельности, участвовать в междисциплинарных исследованиях на стыке наук (ПК-4);
способностью выбирать оптимальные теоретические подходы и методы решения конкретных научных задач в области лингвистики и новых информационных технологий (ПК-5).
в области научно-исследовательской деятельности:
навыками проведения самостоятельных исследований в области теории языка, лингвистики конкретных языков, прикладной и компьютерной лингвистики (ПК-6);
способностью изучать и осваивать современные технические средства и информационные технологии, служащие для обеспечения лингвистической деятельности (ПК-7);
способностью получать новые научные результаты в сфере профессиональной деятельности (ПК-8);
в области научно-педагогической деятельности:
готовностью к проведению практических занятий по лингвистическим дисциплинам в образовательных учреждениях Российской Федерации (ПК-9);
способностью создавать методические пособия и подготавливать учебно-методические материалы по основным лингвистическим дисциплинам (ПК-10);
навыками ведения профориентационной работы среди школьников (ПК-11);
в области производственно-практической деятельности:
знаниями и умениями, необходимыми для создания лингвистических компонентов электронных языковых ресурсов (корпусов текстов, словарей, фонетических, лексических, терминологических баз данных) (ПК-12);
способностью разрабатывать и тестировать лингвистические процессоры (ПК-13);
умением разрабатывать лингвистические онтологии предметных областей и универсальные онтологии (ПК-14);
способностью разрабатывать лингвистические компоненты систем автоматической обработки естественного языка (синтеза и распознавания устной речи, генерации текста, контент-анализа, автоматического перевода, автоматического реферирования и аннотирования), а также интеллектуальных систем (вопросно-ответных, экспертных) (ПК-15);
готовностью участвовать в рамках профессиональной компетенции в разработке автоматизированных систем в сферах управления, проектирования, информационного обслуживания, информационной безопасности (ПК-16);
способностью разрабатывать и внедрять в практику компьютерные системы обучения (ПК-17);
способностью разрабатывать системы автоматизации научных исследований в области лингвистики (ПК-18);
способностью пополнять лингвистическими знаниями интеллектуальные и информационно-управляющие системы (ПК-19);
способностью совершенствовать информационную поддержку лингвистических исследований (ПК-20);
навыками перевода научной литературы по лингвистике и смежным дисциплинам с иностранных языков на русский и с русского языка на иностранный со снабжением ее необходимым редакторским и издательским комментарием и научным аппаратом (ПК-21);
в области экспертно-аналитической деятельности:
умением проводить квалифицированный анализ различных типов устного и письменного дискурса с целью извлечения знаний, определения тональности текста, идентификации личности говорящего и с другими прикладными целями (ПК-22);