Распоряжение заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ "О совершенствовании системы подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов в городе Москве"

В соответствии с распоряжением заместителя Премьера Правительства Москвы от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП "О формировании единой системы аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов в г. Москве" и принимая во внимание Резолюцию городского Актива работников туристско-гостиничного комплекса и расширенного заседания Координационного Совета по туризму при Правительстве Москвы от 26 февраля 2004 г. по вопросу совершенствования системы подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов в городе Москве:
1. Комитету по туризму города Москвы выступить координатором работы по развитию системы информационно-экскурсионной работы в городе Москве (приложение 1).
2. Согласиться с предложением Комитета по туризму города Москвы о необходимости создания городского профильного научно-методического кабинета.
3. Организациям, занимающимся подготовкой гидов-переводчиков и экскурсоводов, рекомендовать использовать утвержденные Экспертным Советом по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве Москвы:
- Примерный учебный план курсов (центров) подготовки гидов-переводчиков в городе Москве (приложение 2);
- Примерный учебный план курсов (центров) подготовки экскурсоводов в городе Москве (приложение 3);
- Примерный перечень специальных требований к преподавателям курсов (центров) подготовки гидов-переводчиков и экскурсоводов (приложение 4).
4. Внести в распоряжение заместителя Премьера Правительства Москвы от 20 марта 1998 г. N 224-РЗП "О формировании единой системы аккредитации гидов-переводчиков и экскурсоводов в г. Москве" следующие дополнения:
4.1. Дополнить пункт 2 приложения 2 ("Положения об Экспертном Совете по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве Москвы") следующими частями:
- создание и ведение реестра организаций, занимающихся подготовкой гидов-переводчиков и экскурсоводов;
- ведение реестра аккредитованных гидов-переводчиков и экскурсоводов;
- формирование квалификационных требований к подготовке гидов-переводчиков и экскурсоводов с учетом перспектив развития туристского рынка города Москвы;
- создание и ведение реестра городских экскурсионных и экскурсионно-художественных туристских программ;
- осуществление связи с туроператорами и профильными высшими учебными заведениями по регулированию процесса подготовки экскурсоводов и гидов-переводчиков языково-географических направлений;
- разработка и внедрение новых конкурентоспособных форм экскурсионного обслуживания с учетом международного опыта и перспектив развития туристского рынка Москвы.
4.2. Утратил силу.
5. Контроль за выполнением настоящего распоряжения оставляю за собой.
Заместитель Мэра Москвы
в Правительстве Москвы
И.Н. Орджоникидзе
Приложение 1
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ

Схема по координации деятельности организаций, обеспечивающих развитие информационно-экскурсионной деятельности в г. Москве

"Схема по координации деятельности организаций, обеспечивающих развитие информационно-экскурсионной деятельности в г. Москве"
Приложение 2
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ

Примерный учебный план курсов (центров) подготовки гидов-переводчиков в городе Москве

Кол-во часов: 154 акад. часа
Форма обучения: вечерняя, дневная
Режим занятий: 4-5 раз в неделю

I этап обучения Москвоведение (обучение экскурсии по городу)

N п/пТема занятийПродолжительность занятий
123
1.Основы экскурсоведения2 час.
2.Изучение экскурсии по городу6 час.
3.Практическое занятие по ведению экскурсии по городу (автобус)9 час.
5.Изучение пешеходных экскурсий, включая практические занятия11 час.
6.Изучение методики и терминологии экскурсии по метрополитену2 час.
7.Изучение терминологии курса9 час.
8.Экскурсия в Храм Христа Спасителя3 час.
9.Экскурсия по метрополитену2 час.
10.Экскурсия в музей Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.3 час.
11.Экскурсия в музей-панораму "Бородинская Битва"2 час.
Лекции
1.Краткий курс истории России4 час.
2.Архитектура Москвы XXI века4 час.
3.Идеология и методика показа современной Москвы2 час.
4.Государственное устройство России и ведущих стран мира (сравнительный анализ)2 час.
Зачет: Экскурсия по городу (автобус) на иностранном языке3 час.
Итого:64 час.

II этап обучения Обучение в Государственном историческом музее (с филиалами). Проведение экскурсии по территории и в музеях Кремля (по программе методотделов музеев)

Государственный исторический музей
Итого:40 часов
ФГУ ГИКМЗ "Московский Кремль"
Итого:34 часа
Зачет: Экскурсия по музеям на русском и иностранном языке

III этап обучения Основы гидовской деятельности. Навыки работы гидов-переводчиков в музеях и на объектах показа

N п/пТема занятийПродолжительность занятий
123
1.Особенности информационно-экскурсионной работы на автобусных турах2 час.
2.Особенности информационно-экскурсионной работы на речных круизах2 час.
3.Методика и терминология для проведения экскурсии в ГМЗ "Коломенское"2 час.
4.Методика и терминология проведения экскурсии в Государственной Третьяковской галерее (Лаврушинский переулок)2 час.
5.Методика и терминология проведения экскурсии в Государственной Третьяковской галерее (Крымский вал). Парк скульптур2 час.
6.Изучение методики и терминологии экскурсии в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина2 час.
7.Экскурсия в Сергиев Посад. Особенности экскурсионно-информационной деятельности при подъезде к объектам показа и отъезде6 час.
8.Учебная экскурсия в ГМЗ "Коломенское"2 час.
9.Экскурсия в Государственную Третьяковскую галерею3 час.
10.Экскурсия в Алмазный фонд2 час.
11.Учебная экскурсия по "Золотому кольцу" Москвы. Технология приема туристов в аэропортах и на железнодорожных вокзалах. Размещение в гостиницах города. Путевая информация для транзитных туристов5 час.
12.Экскурсия по городу. Практическое занятие3 час.
13.Работа с турдокументами. Финансовая ответственность гида-переводчика при обслуживании туристов и гостей Москвы2 час.
Лекции
1.Правовые вопросы в сфере национального турбизнеса.2 час.
2.Экономика туризма. Роль и значение гида-переводчика в туриндустрии города. Комплексные программы развития туризма в г.Москве. Этика поведения. Протокольные нормы.2 час.
3.Технология встречи, приема, размещения, организации питания туристов.2 час.
Круглый стол. Методика ответов на вопросы туристов.2 час.
Экзамен: Экскурсия по городу (на иностранном языке)3 час.
Экзамен: Практические навыки гида-переводчика при обслуживании туристов и гостей Москвы на русском и иностранных языках.8 час.
Итого:54 час.
По итогам обучения выдается свидетельство о дополнительном образовании по специальности "Гид-переводчик" или "Экскурсовод" (с указанием перечня прослушанных дисциплин и продолжительности сроков обучения), а также приложение о соответствии слушателя квалификационным требованиям.
Приложение 3
к распоряжению заместителя
Мэра Москвы в Правительстве Москвы
от 1 июля 2005 г. N 170-РЗМ

Примерный учебный план курсов (центров) подготовки экскурсоводов в городе Москве

Кол-во часов: 200 акад. часов
Форма обучения: вечерняя, дневная
Режим занятий: 2-3 раза в неделю
N п/пНаименование дисциплинКол-во часов
123
1.Туризм как отрасль экономики в современном мире4 час.
2.Основы профессионального мастерства экскурсовода28 час.
2.1.Основы экскурсоведения16 час.
2.2.Основы психологии общения на экскурсии12 час.
3.Из истории культуры Москвы72 час.
3.1.История Москвы16 час.
3.2.Архитектура Москвы36 час.
3.3.Основы религиоведения20 час.
4.Подготовка экскурсионных тем72 час.
4.1.Подготовка обзорной городской автобусной экскурсии "Москва-столица России" ("Москва в третьем тысячелетии")44 час.
4.2.Подготовка путевой информации в загородной автобусной экскурсии28 час.
5.Работа над текстами экскурсий22 час.
5.1.Работа над индивидуальным текстом экскурсии "Москва-столица России" ("Москва в третьем тысячелетии")16 час.
5.2.Работа над контрольным текстом путевой информации в загородной автобусной экскурсии6 час.
6.Квалификационный экзамен2 час.
Итого:200 час.