в) с учетом особенностей, установленных настоящим Положением, в срок до 31 июля 2018 г. по следующим договорам, предусматривающим оказание финансовых услуг, которые за отчетный период, начинающийся в 2017 году, признаются организацией финансового рынка договорами, в отношении которых требуется представление финансовой информации:
ранее заключенные договоры с физическими лицами, стоимость договора по которым в соответствии с подпунктом "б" пункта 6 настоящего Положения на дату вступления в силу настоящего Положения составляет более 1 млн. долларов США (или эквивалент такой суммы в другой валюте);
ранее заключенные договоры с юридическими лицами, стоимость договора по которым в соответствии с подпунктом "б" пункта 6 настоящего Положения на дату вступления в силу настоящего Положения составляет более 250 тыс. долларов США (или эквивалент такой суммы в другой валюте).
19. Если по результатам проведения мер, предусмотренных разделами III и IV настоящего Положения, не выявлено клиентов - налоговых резидентов иностранных государств или клиентов, не являющихся налоговыми резидентами ни в одном государстве, организация финансового рынка направляет в уполномоченный орган информацию об отсутствии налоговых резидентов иностранных государств в формате, предусмотренном уполномоченным органом, в сроки, установленные пунктом 18 настоящего Положения.
20. Если по результатам проведения мер, предусмотренных разделом III настоящего Положения, в отношении ранее заключенного договора отсутствует возможность получения информации, предусмотренной настоящим Положением, и выявлен хотя бы один из признаков принадлежности клиента к иностранному государству, такой договор признается договором, в отношении которого отсутствует возможность получения финансовой информации. В этом случае организация финансового рынка сообщает уполномоченному органу о таком договоре, как о договоре, в отношении которого отсутствует возможность получения финансовой информации. Информацию о таком договоре необходимо представлять в течение каждого последующего года, пока его статус не будет изменен в связи с появлением у организации финансового рынка финансовой информации, предусмотренной настоящим Положением.
21. Организация финансового рынка присваивает статус "спящего" договора в отношении ранее заключенного договора в случае, если по результатам проведения мер, предусмотренных разделом III настоящего Положения, выявлен хотя бы один из признаков принадлежности клиента к иностранному государству и соблюдены следующие условия:
в течение 3 лет, предшествующих отчетному периоду, клиентом не осуществлялись (инициировались) операции по ранее заключенному договору или любому другому договору этого клиента, предусматривающему оказание финансовых услуг, в организации финансового рынка;
в течение 6 лет, предшествующих отчетному периоду, клиент не обращался к организации финансового рынка в отношении ранее заключенного договора или любого другого договора этого клиента, предусматривающего оказание финансовых услуг, в организации финансового рынка;
в течение 6 лет, предшествующих отчетному периоду, при условии, что рассматриваемый договор является договором добровольного страхования жизни, организация финансового рынка не обращалась к клиенту в отношении такого договора или любого другого договора этого клиента с организацией финансового рынка.
Организация финансового рынка сообщает уполномоченному органу о таком договоре, как о "спящем" договоре в каждый последующий год, пока статус такого договора не будет изменен. Статус "спящего" договора изменяется при наличии одного из следующих условий:
клиент осуществляет (инициирует) операции по такому договору или любому другому договору этого клиента с организацией финансового рынка;
клиент связывается с организацией финансового рынка;
договор перестает считаться "спящим" согласно действующему обычаю или процедурам, установленным во внутренних документах организации финансового рынка.
22. Информация, предусмотренная разделом II настоящего Положения, представляется в уполномоченный орган в электронной форме через интерактивный сервис, размещенный на официальном сайте уполномоченного органа в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сервис). При представлении в уполномоченный орган информации, предусмотренной разделом II настоящего Положения, организация финансового рынка обеспечивает ее полноту и достоверность.
23. При представлении информации, предусмотренной разделом II настоящего Положения, в уполномоченный орган через сервис в процессе электронного документооборота уполномоченным органом также представляются следующие технологические электронные документы, формы и форматы которых утверждаются уполномоченным органом:
квитанция о приеме информации (далее - квитанция);
уведомление об отказе в приеме информации.
24. Организация финансового рынка обеспечивает документальную фиксацию и хранение в электронной форме или на бумажном носителе полученной информации о мерах, предпринятых для установления принадлежности клиента, выгодоприобретателя и (или) лиц, прямо или косвенно их контролирующих, к иностранному государству (территории), и документов, на основании которых организация финансового рынка определила в отношении клиента статус налогового резидента иностранного государства (иностранных государств) или территории (территорий), в течение 5 лет, исчисляемых с 31 мая года, следующего за отчетным периодом, в котором определен такой статус.
25. Представление и получение информации, предусмотренной разделом II настоящего Положения, в электронной форме через сервис допускается при обязательном использовании сертифицированных средств усиленной квалифицированной электронной подписи, позволяющих идентифицировать владельца квалифицированного сертификата ключа проверки электронной подписи (далее - квалифицированный сертификат), а также установить отсутствие искажения указанной информации.
26. Датой получения уполномоченным органом информации, предусмотренной разделом II настоящего Положения, в электронной форме через сервис считается дата, зафиксированная в квитанции.
27. При отсутствии оснований для отказа в приеме информации, предусмотренной разделом II настоящего Положения, уполномоченным органом в течение 1 рабочего со дня получения такой информации формируется квитанция, которая подписывается усиленной квалифицированной электронной подписью должностного лица уполномоченного органа и размещается в сервисе.
28. Информация, предусмотренная разделом II настоящего Положения, считается принятой уполномоченным органом, если в сервисе размещена квитанция, подписанная усиленной квалифицированной электронной подписью.
29. Уведомление об отказе в приеме информации, предусмотренной разделом II настоящего Положения, формируется уполномоченным органом в следующих случаях:
а) несоответствие форматам, разработанным уполномоченным органом и размещенным на официальном сайте уполномоченного органа в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет";
б) отсутствие усиленной квалифицированной электронной подписи руководителя (уполномоченного представителя) организации финансового рынка или несоответствие данных владельца квалифицированного сертификата данным указанных лиц в направляемой информации.
30. При наличии оснований для отказа в приеме информации уполномоченным органом формируется уведомление об отказе в приеме информации с указанием причины отказа, которое подписывается усиленной квалифицированной электронной подписью должностного лица уполномоченного органа и размещается в сервисе.
III. Порядок осуществления запроса и проведения анализа финансовой информации о клиентах, выгодоприобретателях и (или) лицах, прямо или косвенно их контролирующих, в отношении ранее заключенных договоров
31. В отношении ранее заключенного договора (договоров) с клиентом - физическим лицом организация финансового рынка принимает меры, указанные в пунктах 32 - 40 настоящего Положения.
32. В отношении клиентов, применительно к которым на дату вступления в силу настоящего Положения стоимость договора, определяемая по правилам, установленным подпунктом "б" пункта 6 настоящего Положения, по ранее заключенным договорам составляет 1 млн. долларов США (или эквивалент такой суммы в другой валюте) или менее, организация финансового рынка обязана принять по своему выбору меры, указанные в пункте 33 или 35 настоящего Положения. Такой выбор может быть осуществлен организацией финансового рынка в отношении всех клиентов, указанных в настоящем пункте, либо в отношении определенных групп клиентов, которые могут быть выделены среди других клиентов по каким-либо определенным признакам.
33. Организация финансового рынка обязана провести анализ своих электронных баз данных на предмет выявления признаков принадлежности клиента к иностранному государству. В случае выявления в отношении клиента любого из признаков принадлежности к иностранному государству организация финансового рынка обязана считать такого клиента налоговым резидентом соответствующего иностранного государства, за исключением случаев, указанных в пункте 34 настоящего Положения. Если выявлены признаки принадлежности клиента к нескольким иностранным государствам, то организация финансового рынка обязана считать такого клиента налоговым резидентом всех соответствующих иностранных государств.
34. Несмотря на выявление в результате анализа, проведенного в соответствии с пунктом 33 настоящего Положения, признаков принадлежности клиента к иностранному государству, организация финансового рынка вправе не считать такого клиента налоговым резидентом иностранного государства в случае, указанном в пункте 42 настоящего Положения.
35. Если при проведении анализа ранее заключенных договоров у организации финансового рынка согласно имеющейся у нее информации (в том числе полученной в связи с исполнением требований законодательства Российской Федерации о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма) есть основания полагать, что клиент фактически проживает в иностранном государстве, то организация финансового рынка вправе не осуществлять меры, предусмотренные пунктом 33 настоящего Положения, и принять допущение, что этот клиент является налоговым резидентом в таком иностранном государстве. Положения настоящего пункта действуют при условии, что информация о том, что клиент фактически проживает в иностранном государстве, основана на имеющихся в распоряжении организации финансового рынка документах, удостоверяющих личность, выданных государственным (муниципальным) органом иностранного государства (территории), а также на иных документах.
36. Если стоимость договора в соответствии с подпунктом "б" пункта 6 настоящего Положения по ранее заключенным договорам, в отношении которых организация финансового рынка ранее приняла меры, указанные в пункте 32 настоящего Положения, превысит 1 млн. долларов США (или эквивалент такой суммы в другой валюте) по итогам любого последующего отчетного периода, организация финансового рынка обязана дополнительно принять меры, указанные в пунктах 38 - 40 настоящего Положения, в течение отчетного периода, следующего за годом, в котором указанная стоимость договора по таким ранее заключенным договорам превысила 1 млн. долларов США (или эквивалент такой суммы в другой валюте).
37. В отношении клиентов, применительно к которым на дату вступления в силу настоящего Положения стоимость договора, определяемая по правилам, установленным подпунктом "б" пункта 6 настоящего Положения, по ранее заключенным договорам составляет более 1 млн. долларов США (или эквивалент такой суммы в другой валюте), организация финансового рынка обязана принять меры, указанные в пунктах 38 - 40 настоящего Положения.
38. Если электронная база данных организации финансового рынка предусматривает возможность фиксации всех признаков принадлежности к иностранному государству и организация финансового рынка в рамках анализа электронных баз данных выявила любой из признаков принадлежности к иностранному государству, организация финансового рынка обязана считать соответствующего клиента налоговым резидентом иностранного государства, за исключением случая, когда организация финансового рынка в соответствии с пунктом 42 настоящего Положения вправе не считать клиента таковым. Если выявлены признаки принадлежности клиента к нескольким иностранным государствам, то такой клиент считается налоговым резидентом каждого из таких иностранных государств.
39. Если электронная база данных организации финансового рынка не предусматривает возможности фиксации всех признаков принадлежности к иностранному государству, организация финансового рынка обязана провести анализ следующих документов, представленных клиентом организации финансового рынка при заключении договора, предусматривающего оказание финансовых услуг, а также в течение действия указанного договора на предмет наличия признаков принадлежности к иностранному государству:
документы, удостоверяющие личность и (или) налоговое резидентство, выданные компетентным государственным (муниципальным) органом, в том числе иностранных государств (территорий);
договор и документы, полученные при принятии клиента на обслуживание;
иные документы, полученные организацией финансового рынка в соответствии с исполнением требований законодательства Российской Федерации о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма или иного законодательства Российской Федерации;
доверенность (при наличии) или действующие карточки с образцами подписей и оттиска печати;
любые действующие поручения по переводу денежных средств (при наличии).
Если в результате анализа указанных документов организация финансового рынка выявила любой из признаков принадлежности к иностранному государству, организация финансового рынка обязана считать соответствующего клиента налоговым резидентом иностранного государства, за исключением случая, когда организация финансового рынка вправе в соответствии с пунктом 42 настоящего Положения не считать клиента таковым. Если выявлены признаки принадлежности клиента к нескольким иностранным государствам, то такой клиент рассматривается как налоговый резидент каждого из таких иностранных государств.
40. В дополнение к действиям, указанным в пунктах 38 и 39 настоящего Положения, организация финансового рынка получает от работника, в зоне ответственности которого находятся клиенты, указанные в настоящем пункте, в должностные обязанности которого входит взаимодействие с соответствующими клиентами на регулярной основе, в том числе в рамках предложения клиентам новых услуг, заключения (изменения, расторжения) договоров, предусматривающих оказание финансовых услуг, с указанными клиентами и иного сопровождения (в том числе информационного) (далее - клиентский менеджер), сведения о наличии информации о том, что клиент является налоговым резидентом иностранного государства. Порядок получения таких сведений определяется организацией финансового рынка самостоятельно.
В случае если в отношении соответствующего клиента, указанного в настоящем пункте, функции клиентского менеджера выполняются несколькими работниками организации финансового рынка, сведения, указанные в настоящем пункте, получаются от каждого из таких работников.
В случае если клиентский менеджер подтверждает наличие информации о том, что клиент является налоговым резидентом иностранного государства, организация финансового рынка считает такого клиента налоговым резидентом иностранного государства вне зависимости от результата действий, указанных в пунктах 38 и 39 настоящего Положения, за исключением случая, когда клиент сообщает о том, что он не является налоговым резидентом иностранного государства, и представляет организации финансового рынка подтверждающие документы.
В случае если клиентский менеджер не подтверждает наличия такой информации, но в рамках действий, указанных в пунктах 38 и (или) 39 настоящего Положения, выявлены признаки принадлежности к иностранному государству, клиент считается налоговым резидентом соответствующего иностранного государства. Если выявлены признаки принадлежности к нескольким иностранным государствам, то клиент считается налоговым резидентом каждого из таких иностранных государств.
41. Действия, указанные в пункте 37 настоящего Положения, по выбору организации финансового рынка могут быть применены также и к клиентам, указанным в пункте 32 настоящего Положения, вместо проведения действий, предусмотренных пунктами 33 и 35 настоящего Положения.
42. Несмотря на выявление в результате действий, указанных в пунктах 32 и 37 настоящего Положения, признаков принадлежности к иностранному государству (за исключением признака принадлежности клиента к иностранному государству, предусмотренного подпунктом "а" пункта 1 приложения N 2 к настоящему Положению), организация финансового рынка вправе не считать клиента налоговым резидентом иностранного государства, если клиент заявил о том, что он не является налоговым резидентом иностранного государства, и представил документы, удостоверяющие личность или налоговое резидентство, свидетельствующие об отсутствии у него статуса налогового резидента иностранного государства.
43. В отношении ранее заключенного договора (договоров) с клиентом - юридическим лицом (структурой без образования юридического лица) организация финансового рынка принимает меры, указанные в пунктах 44 - 46 настоящего Положения.
44. Организация финансового рынка проводит анализ документов и сведений, представленных клиентом, в том числе в связи с исполнением требований законодательства Российской Федерации о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма. Если организация финансового рынка определяет, что клиент имеет признаки принадлежности к иностранному государству, предусмотренные пунктом 2 приложения N 2 к настоящему Положению, организация финансового рынка обязана рассматривать такого клиента как налогового резидента соответствующего иностранного государства, за исключением случая, указанного в пункте 45 настоящего Положения.