Статья 12
Размер сбора за выдачу визы гражданам государств Сторон определяется в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.
Статья 13
Компетентные органы государства одной Стороны при представлении соответствующих документов не взимают сбор за выдачу виз со следующих граждан государств другой Стороны:
1) лица в возрасте до 16 лет и старше 65 лет;
2) инвалиды первой и второй группы, дети-инвалиды, а также лица, их сопровождающие;
3) лица, въезжающие для участия в похоронах члена семьи и близких родственников;
4) лица, въезжающие по приглашению сотрудников, указанных в статье 10 настоящего Соглашения;
5) преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, участвующие в межвузовском обмене, - на основании соответствующих межправительственных, межведомственных и межвузовских соглашений;
6) преподаватели высших учебных заведений и учителя русского языка и литературы, а также босанского, сербского и хорватского языков и литературы, направляемых на работу или стажировку на основании соответствующих межправительственных или межведомственных соглашений.
Статья 14
1. Граждане государства одной Стороны, утратившие во время пребывания на территории государства другой Стороны действительные документы, выезжают с территории государства пребывания на основании действительных документов, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением своего государства взамен утраченных действительных документов, без виз либо иных разрешений компетентных органов государства пребывания.
2. Гражданам государства одной Стороны, не имеющим возможности своевременно выехать с территории государства другой Стороны по причинам непредвиденного характера (заболевание, стихийное бедствие и др.), при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких причин, срок действия виз или разрешений на пребывание в этом государстве продлевается в соответствии с законодательством этого государства без взимания сбора на период, который необходим для возвращения в государство своего гражданства или в государство постоянного проживания.
Статья 15
Положения настоящего Соглашения не распространяются на граждан государства одной Стороны, следующих на территорию государства другой Стороны с целью осуществления трудовой деятельности. Порядок выдачи разрешений и виз этим лицам устанавливается законодательством государств Сторон.
Статья 16
1. Ни одно из положений настоящего Соглашения не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или пребывании на территории ее государства гражданам государства другой Стороны, а также права ограничить или прекратить пребывание таких лиц на основании законодательства своего государства.
2. Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, в которых участвует государство любой из Сторон.
Статья 17
1. Каждая Сторона в целях обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Письменное уведомление о приостановлении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 72 часа до такого приостановления.
2. Сторона, принявшая решение о приостановлении применения настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в том же порядке уведомляет другую Сторону о возобновлении действия настоящего Соглашения.
Статья 18
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон.
3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Боснией и Герцеговиной прекращает действовать Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимных поездках граждан, подписанное в г. Москве 31 октября 1989 г.
4. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам соответствующее письменное уведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.
Совершено в г. ______________ "__" _____________ 200_ г. в двух экземплярах, каждый на русском, босанском, сербском и хорватском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Совет Министров
Боснии и Герцеговины
Приложение Перечень действительных документов, удостоверяющих личность, необходимых при осуществлении взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Боснии и Герцеговины
Приложение
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Советом
Министров Боснии и Герцеговины
об условиях взаимных поездок
граждан Российской Федерации
и граждан Боснии и Герцеговины
ПЕРЕЧЕНЬ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ, УДОСТОВЕРЯЮЩИХ ЛИЧНОСТЬ,
НЕОБХОДИМЫХ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДОК ГРАЖДАН
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ
1. Для граждан Российской Федерации действующими документами, удостоверяющими личность при осуществлении поездок в Боснию и Герцеговину, являются:
а) дипломатический паспорт;
б) служебный паспорт;
в) паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации;
г) паспорт моряка (удостоверение личности моряка) - при наличии судовой роли или выписки из нее;
д) свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию).
2. Для граждан Боснии и Герцеговины действующими документами, удостоверяющими личность при осуществлении поездок в Российскую Федерацию, являются: