корпуса резервуаров при толщине металла крыши 4 мм и более, а также отдельные резервуары вместимостью менее 200 м3, независимо от толщины металла крыши, - присоединением к заземлителям.
7.243. Наружные установки, отнесенные по устройству молниезащиты ко II категории, с корпусами из железобетона должны быть защищены от прямых ударов молнии отдельно стоящими или установленными на них молниеотводами.
7.244. Для парков с наземными резервуарами, отнесенными по устройству молниезащиты ко II категории, при объеме парка более 100 тыс. куб. м защиту от прямых ударов молнии следует, как правило, выполнять отдельно стоящими молниеотводами; допускается в обоснованных случаях защита молниеотводами, установленными на самих резервуарах.
7.245. Парки подземных железобетонных резервуаров, отнесенных по устройству молниезащиты ко II категории, не облицованных изнутри металлическим листом, должны быть защищены от прямых ударов молнии отдельно стоящими молниеотводами.
В зону защиты этих молниеотводов должно входить пространство, основание которого выходит за пределы резервуарного парка на 40 м от стенок крайних резервуаров в каждую сторону, а высота равна верхней отметке дыхательных клапанов резервуаров плюс 2,5 м.
7.246. Очистные сооружения нефтебаз должны быть защищены от прямых ударов молнии отдельно стоящими или установленными на сооружениях молниеотводами.
В зону защиты молниеотводов должно входить пространство, ограниченное параллелепипедом, основание которого выходит за пределы очистных сооружений на 5 м в каждую сторону от его стенок, а высота равна высоте сооружения плюс 3 м.
7.247. Резервуары, отнесенные по устройству молниезащиты к III категории, должны быть защищены от прямых ударов молнии следующим образом:
корпуса резервуаров при толщине металла крыши менее 4 мм - молниеотводами, установленными отдельно или на самом резервуаре;
корпуса резервуаров при толщине металла крыши 4 мм и более, а также отдельные резервуары вместимостью менее 200 м3, независимо от толщины металла крыши, - присоединением к заземлителям;
резервуары с корпусами из железобетона - отдельно стоящими или установленными на них молниеотводами. Пространство над дыхательными клапанами может не входить в зону защиты молниеотводов.
7.248. Неметаллические вертикальные трубы, пожарные вышки высотой более 15 м следует защищать от прямых ударов молнии установленными на них молниеотводами.
Для неметаллических труб высотой до 50 м достаточна установка одного молниеприемника высотой не менее 1 м и прокладка одного токоотвода.
Для неметаллических труб высотой более 50 м необходима установка не менее двух симметрично расположенных молниеприемников высотой не менее 1 м, объединенных на верхнем торце трубы. Трубы высотой более 50 м должны быть снабжены не менее чем двумя токоотводами, одним из которых может служить металлическая ходовая лестница, в том числе с болтовыми соединениями звеньев.
Для железобетонных труб в качестве токоотводов следует использовать их арматуру.
Для металлических труб и вышек установка молниеприемников и прокладка токоотводов не требуются.
7.249. Импульсное сопротивление каждого заземлителя защиты от прямых ударов молнии для устройств молниезащиты II категории должно быть не более 10 Ом, а в группах с удельным сопротивлением 500 Ом/м и выше допускается не более 40 Ом.
Импульсное сопротивление каждого заземлителя защиты от прямых ударов молнии для устройств молниезащиты III категории должно быть не более 20 Ом, а в грунтах с удельным сопротивлением 500 Ом/м и выше допускается не более 40 Ом.
Импульсное сопротивление заземлителей для металлических и неметаллических труб и вышек должно быть не более 50 Ом.
Для наружных установок заземлители защиты от прямых ударов молнии должны иметь импульсное сопротивление не более 50 Ом на каждый токоотвод; к ним должны быть присоединены молниеотводы, металлические корпуса и другие металлические инструкции установок.
Присоединения к заземлителям располагают не более чем через 50 м по периметру основания установки. При этом число присоединений должно быть не менее двух.
7.250. Защита от электростатической индукции зданий и сооружений, относимых по устройству молниезащиты ко II категории, обеспечивается присоединением всего оборудования и аппаратов, находящихся а зданиях, сооружениях и установках, к защитному заземлению электрооборудования.
Плавающие крыши и понтоны резервуаров независимо от материала крыш и корпусов для защиты от электростатической индукции должны быть соединены гибкими металлическими перемычками с токоотводами или с металлическим корпусом установки не менее чем в двух точках.
7.251. Защита от электромагнитной индукции зданий и сооружений, относимых по устройству молниезащиты ко II категории, выполняется в виде устройства через каждые 25 - 30 м металлических перемычек между трубопроводами и другими протяженными металлическими предметами, расположенными друг от друга на расстоянии 10 см и менее.
7.252. Для защиты от заноса высоких потенциалов внешние наземные металлические конструкции и коммуникации II категории необходимо:
на вводе в защищаемое здание или сооружение присоединять к заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом;
на ближайшей к сооружению опоре присоединять к заземлителю с импульсным сопротивлением не более 10 Ом.
Для защиты от заноса высоких потенциалов по подземным коммуникациям их необходимо при вводе в здание или сооружение присоединить к любому из заземлителей.
7.253. Для защиты от заноса высоких потенциалов внешних наземных металлических конструкций и коммуникаций необходимо:
на вводе в защищаемое здание или сооружение присоединять к заземлителю с импульсным сопротивлением не более 20 Ом; такое присоединение допускается осуществлять к заземлителю защиты от прямых ударов молнии или к защитному заземлению электрооборудования;
на ближайшей к сооружению опоре присоединить к заземлителю с импульсным сопротивлением не более 20 Ом.
7.254. Опоры отдельно стоящих молниеотводов могут выполняться из стали любой марки, железобетона, дерева.
Металлические трубчатые опоры должны быть предохранены от коррозии.
Деревянные опоры и пасынки должны быть предохранены от гниения.
7.255. Молниеприемники изготавливаются из стали любых марок различного профиля с площадью сечения не менее 100 м2 и длиной не менее 200 мм. Молниеприемники следует предохранять от коррозии.
7.256. Соединения молниеприемников с токоотводами должны выполняться сваркой, а при невозможности применения сварки допускается болтовое соединение с переходным электрическим сопротивлением не более 0,05 Ом.
7.257. Токоотводы для соединения молниеприемников, корпусов резервуаров с заземлителями следует выполнять из стали со следующими размерами:
сталь круглая диаметром 10 мм;
сталь полосовая: площадь сечения - 160 м2; толщина - 4 мм;
сталь угловая: площадь сечения - 160 м2; толщина полки - 4 мм;
стальные трубы: толщина стенок - 3,5 мм.
7.258. Соединения токоотводов должны быть сварными.
Допускаются болтовые соединения только для токоотводов зданий и сооружений, отнесенных по устройству молниезащиты к III категории.
Токоотводы должны быть предохранены от коррозии.
7.259. Для проверки сопротивления заземлителей разъемные соединения следует предусматривать только на токоотводах, присоединяемых к отдельным заземлителям и соединенных между собой.
7.260. Все соединения заземлителей между собой и с токоотводами производятся сваркой. Длина сварного шва должна быть не менее двойной ширины прямоугольного проводника и не менее 6 диаметров свариваемых круглых проводников.
7.261. Зона защиты одиночного стержневого молниеотвода высотой h, равной или менее 150 м, представляет собой круговой конус. Вершина конуса находится на высоте ho < h. На уровне земли зона защиты образует круг радиусом rо.
Горизонтальное сечение зоны защиты на высоте защищаемого резервуара hx представляет собой круг радиусом rx.
Зона защиты одиночных стержневых громоотводов имеет следующие габариты:
ho = 0,92 h