затрагивает действительности остальных его положений. Недействительное
положение заменяется юридически действительным положением, наиболее
близким по смыслу к заменяемому.
VIII. Расторжение Договора
8.1. Досрочное расторжение Договора возможно:
- по соглашению сторон;
- в случае, предусмотренном п.6.5. настоящего Договора.
8.2. Настоящий Договор прекращает свое действие в следующих случаях:
- если Покупатель не выкупает Опцион в срок, предусмотренный п.1.2.1.
настоящего Договора.
- если Покупатель решит не заключать Договор аренды Помещения,
Опцион на право аренды которого приобретается им по настоящему Договору,
о чем Покупатель письменно известил Продавца не позднее истечения срока
действия настоящего Договора.
IX. Прочие положения
9.1. Стороны подтверждают, что на день подписания Договора у них
отсутствовали обязательства какого-либо рода, которые могли бы послужить
основанием для признания Договора недействительным, или повлечь для
Сторон дополнительные расходы.
9.2. Продавец подтверждает, что предоставление Покупателю Опциона на
право аренды Помещения по настоящему Договору произведено в строгом
соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, а
также нормативными актами, регулирующими в г. Москве порядок изъятия,
предоставления и учета нежилых коммерческих помещений.
9.3. Все уведомления и сообщения, связанные с настоящим Договором,
должны направляться в письменном виде и будут считаться поданными
надлежащим образом, если они посланы заказным письмом, по телетайпу,
телефаксу и получено подтверждение их получения или доставлены нарочным
по юридическим адресам Сторон:
Продавец: _______________________________________________________________
Агент Продавца __________________________________________________________
Покупатель: _____________________________________________________________
9.4. Обо всех изменениях почтовых реквизитов Стороны обязаны
немедленно информировать друг друга.
Действия, совершенные по старым адресам до поступления уведомлений
об их изменении, зачитываются в исполнение обязательств.
Сторона, не сообщившая об изменении адреса, не может ссылаться на
неполучение уведомления, сообщения.
9.5. Языком делопроизводства по настоящему Договору является русский
язык.
Стороны соглашаются, что при необходимости перевода настоящего
Договора на английский язык они заверят своими подписями идентичность
русского и английского текстов и придадут (при необходимости) английскому
тексту настоящего Договора статус официального.
9.6. Настоящий Договор подписан Сторонами в трех экземплярах на
русском (и английском языке), по одному экземпляру (русского и
английского текста) для каждой Стороны и Правительства Москвы. Все
экземпляры имеют равную юридическую силу.
9.7. Все приложения к Настоящему Договору составляют его
неотъемлемую часть.