б) периодически, но не реже одного раза в месяц, следует измерять давление консерванта.
7.5.7.6. После технико-экономического обоснования целесообразности замены или прекращения существования трубопровод, превысивший срок амортизации, подлежит демонтажу.
7.5.7.7. К демонтажу трубопровода организация, проводящая работы, имеет право приступить только после приемки трубопровода или его участка по акту и получения всей необходимой технической документации от заказчика.
7.5.7.8. Способы и схемы проведения демонтажа устанавливаются проектом.
7.5.7.9. Специальный проект на демонтаж составляется заказчиком и строительно-монтажной организацией по каждому трубопроводу с учетом местных условий и согласовывается с проектной организацией.
7.5.7.10. К проекту на демонтаж трубопровода прилагается пояснительная записка, которая должна содержать следующие разделы:
общие данные о техническом состоянии трубопровода и благоприятное время года для его демонтажа;
порядок и методы производства демонтажа линейной части трубопровода по отдельным видам работ;
объем работ, сметная стоимость работ, общая трудоемкость в человеко-днях;
потребность в рабочих основных специальностей;
применяемые при демонтаже механизмы;
транспортная схема и схема расположения площадок под складирование труб вдоль трассы;
мероприятия по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности при демонтажных работах в целом;
мероприятия по охране окружающей среды.
7.5.7.11. Подготовительные работы на трассе демонтируемых трубопроводов должны технологически увязываться с общим потоком работ по техническому обслуживанию и ремонту трубопроводов.
7.5.7.12. Перед тем как приступить к демонтажу, необходимо:
обследовать трассу и определить на местности условия производства работ и места подъезда к трассе;
уточнить разбивку трасс демонтируемого трубопровода, ЛЭП, линий связи и мест расположения подземных и наземных сооружений, пересекаемых трассой демонтируемого трубопровода;
убедиться, что демонтируемый трубопровод отсечен от сети;
восстановить и закрепить указатели осей трубопровода;
расчистить полосу над демонтируемым трубопроводом от пней, валунов, отдельных деревьев и завалов, обеспечив тем самым беспрепятственное продвижение техники с закрепленным к ней извлекающим трубопровод из земли устройством;
подготовить временные приобъектные площадки под складирование и погрузку извлеченного, порезанного на секции трубопровода.
7.5.7.13. При разбивке следует соблюдать следующие требования:
установить на поверхности земли специальные знаки на пересечениях трубопроводов с существующими подземными коммуникациями;
обозначить углы поворота трассы вешками или привязать ее к постоянным объектам на местности. Вешки устанавливаются на прямолинейных участках трубопроводов на расстоянии 50 м друг от друга строго по оси трубопровода, а на участках с малой глубиной залегания или сильно пересеченным микрорельефом - через 25 м.
7.5.7.14. Глубину залегания (без вскрытия) и ось трубопровода определяют трассо- и трубоискателями типа ВТР-1УМ, ТИ-12 или УТ-3.
7.5.7.15. Перед демонтажем трубопровод должен быть опорожнен от газов и нефтепродуктов, а полость очищена от их капель и паров.
Значения взрывоопасных концентраций паров и газов приведены в табл. 7.6.
Таблица 7.6
Значения взрывоопасных концентраций паров и газов
Газ, пары, жидкости | Предел взрываемости смеси с воздухом, % |
Природный газ | 3,8-24,6 |
Нефтяной газ | 3,8-24,6 |
Метан | 4,8-16,7 |
Пропан | 2,0-9,5 |
Бутан | 1,5-8,5 |
Пропан-бутан | 1,5-8,5 |
Бензиновая фракция нефти | 0,7-6,0 |
Керосиновая фракция нефти | 1,4-5,5 |
7.5.7.16. После получения разрешения на производство огневых работ можно приступать к подготовке трубопровода под демонтаж, а именно:
разрезать на демонтируемые части с расчетом повторного использования годных труб;
обрезать от части, расположенной в местах пересечения с другими трубопроводами, линиями связи, переходами через дороги и т.д.;
освободить трубопровод от пригрузов при их наличии. Вывезти пригрузы из зоны производства работ в места складирования.
7.5.7.17. При резке трубопровод должен быть вскрыт не менее чем до половины диаметра. В верхней части трубопровода вырезать технологический люк и через него произвести разрезание нижней части.
7.5.7.18. При использовании для резки труб энергии взрыва надлежит руководствоваться "Едиными правилами безопасности при взрывных работах".
7.5.7.19. После демонтажа трубопроводов запрещается оставлять выступающие над поверхностью земли трубы, незасыпанные выемки.
В случае вынужденно оставленных торчащих труб и незасыпанных выемок должны быть установлены предупредительные знаки (мигалки, и т.д.).
7.5.7.20. При демонтаже трубопроводов должна быть проведена техническая рекультивация всей территории ведения работ, уборка мусора, захоронение строительных остатков. При работах следует по возможности минимально сократить нарушения растительного покрова.
7.5.8. Обслуживание и ревизия арматуры
7.5.8.1. Запорная арматура промысловых трубопроводов является наиболее ответственным элементом коммуникаций. Поэтому в НГДУ и ЦДНГ должны быть приняты необходимые меры по организации постоянного и тщательного надзора за ее исправностью, а также своевременным и качественным проведением ее ревизий и ремонта.
7.5.8.2. При применении запорной арматуры с сальниковым уплотнением шпинделя особое внимание обращается на состояние набивочного материала - на его качество, размеры, правильность укладки в сальниковую коробку.
Набивку для сальников выбирают в соответствии с ГОСТ 5152-77.
Асбестовая набивка, пропитанная жировым составом и прографиченная, используется при рабочих температурах не выше плюс 200°С.
Для температур выше плюс 200°С и давлений до 10 МПа можно применять прографиченную асбестовую набивку. При этом каждое кольцо должно быть пересыпано слоем сухого чистого графита толщиной не менее 1 мм.
7.5.8.3. Сальниковая набивка запорной арматуры должна быть изготовлена из плетеного шнура квадратного сечения со стороной, равной ширине сальниковой камеры. Из такого шнура должны быть нарезаны на оправке заготовки колец со скошенными под углом 45° концами.
Кольца набивки следует укладывать в сальниковую коробку вразбежку линий разреза с уплотнением каждого кольца. Высота сальниковой набивки должна быть такой, чтобы грундбукса в начальном положении входила в сальниковую камеру не более чем на 1/6-1/7 ее высоты, но не менее чем на 5 мм. Сальник следует подтягивать равномерно без перекосов грундбуксы. Для обеспечения плотности сальникового уплотнения необходимо следить за чистотой поверхности шпинделя.
7.5.8.4. Прокладочный материал для уплотнения соединения крышки с корпусом запорной арматуры следует выбирать с учетом химического воздействия на него транспортируемой среды, а также в зависимости от давления и температуры (прил. 33).
7.5.8.5. Запорную арматуру для создания плотности следует закрывать с нормальным усилием. Применение рычагов при открывании арматуры не допускается.