Характеристика работ. Погрузка в вагоны, вагонетки и другие транспортные, средства крепежных, строительных, смазочных материалов, запасных частей, труб, рельсов, различного оборудования и других сопутствующих материалов, доставка их к стволам шахт, устью штольни или другим объектам шахтной поверхности, погрузка и выгрузка материалов вручную, с помощью блоков, лебедок, домкратов, различных такелажных механизмов и приспособлений в клети, бадьи, скипы. Спуск материалов в шахту. Управление подъемными механизмами и приспособлениями. Сращивание тросов. При необходимости сопровождение грузов к месту выгрузки. Разметка и разделка леса, распиловка бревен, на брусья, пластины и доски. Выбраковка лесных материалов. Выгрузка материалов, оборудования и складирование их в местах назначения. Постановка сошедших с рельсов вагонеток. Прием и подача установленных сигналов.
Должен знать: виды и размеры применяемой крепи и сопутствующих материалов; назначение и устройство применяемых в работе такелажных приспособлений, подъемно-транспортного оборудования, правила их установки и пользования ими; способы крепления оборудования и других грузов на транспортных средствах; способы проверки прочности строповочных снастей; предельные нормы нагрузки подъемно-транспортного оборудования и приспособлений; установленную сигнализацию; правила погрузки, выгрузки, транспортировки крепежных и других материалов, правила их спуска в шахту; габариты транспортных средств, клетей; сорта, породы и размеры лесных материалов; устройство лесоспусков.
§ 30. Крепильщик
3-й разряд
Характеристика работ. Смена отдельных рам, элементов всех видов крепи. Установка промежуточных рам, стоек, подносов, лежней. Укладка и снятие расстрелов и тирант. Крепление канав, траншей, котлованов, копуш. Затяжка боков и кровли выработок, замена затяжек, забутовка пустот за крепью. Поддирка почвы и зачистка боков выработки. Подбор и заготовка всех элементов крепи и опалубки, подноска к месту работы. Подготовка вруба для перемычек. Возведение всех видов перемычек и их ремонт. Устройство и ремонт вентиляционных дверей, окон, замерных станций, деревянных щитов, труб, заслонов, подмостей. Установка дверных коробок. Навеска дверей, устройство деревянных полков, укладка гибкого настила, установка стеллажей. Установка решетки на газенках, лестничных полков и лестниц в газенках. Обшивка вентиляционных стволов шахт. Разборка простых конструкций лесов, настилов, трапов, ограждений, опалубки несложных конструкций, крепежных рам в штольнях. Очистка опалубки от бетона и раствора. Заготовка штанг, приготовление бетонной смеси, доставка к месту работы. Вязка арматуры, установка и цементирование болтов, крюков. Устройство лесов, кроме подвесных, и ограждений. Разборка подвесных лесов. Изготовление и ремонт щитов опалубки прямолинейного очертания и прямолинейных элементов опалубки всех видов. Заготовка элементов простых лесов, поддерживающих опалубку без наращивания. Разборка опалубки перекрытий, балок и колонн подземных сооружений. Настилка и перестилка рельсовых путей. Доставка породы вагонетками к месту сухой закладки выработанного пространства. Откатка вагонеток с породой и подкатка порожняка. Уборка породы.
Должен знать: условия проведения крепежных и ремонтных работ в горных выработках; основные виды деревянной, металлической, железобетонной призабойной и специальной крепи; правила и рациональные приемы замены отдельных рам и элементов рам крепи, лесов и опалубки; применяемый инструмент; правила обращения с кабельной и контактной сетью; технические требования, предъявляемые к элементам крепи и настилке пути; сорта, свойства, назначение, срок службы применяемого леса, кирпича, камня, бетона и других материалов; характеристику, назначение и расположение горных выработок; конструкции и назначение вентиляционных и других перемычек, лестничных и ходовых отделений, полков, трапов, люков, заслонов; назначение и порядок использования маркшейдерских отметок для проверки направления горных выработок; плотничные работы; установленную сигнализацию; способы устройства лесов и опалубки.
§ 31. Крепильщик
4-й разряд
Характеристика работ. Крепление и ремонт горизонтальных горных выработок, очистных забоев и выработок с углом, наклона до 45° всеми видами крепи, кроме указанных в 5 разряде, с частичным или полным удалением старой крепи, разборкой бетона и выпуском породы. Расширение сечения выработок с помощью отбойных молотков, взрывным способом или вручную. Подготовка элементов крепи и установка промежуточных рам, замена отдельных рам и элементов крепи всех видов. Бурение шпуров. Извлечение крепи, закладка погашенных выработок, погашение горных выработок. Замена отдельных венцов и ремонт деревянной армировки: расстрелов, вандрутов, проводников в стволах и шурфах. Разборки и крепление мест завалов. Кладка костров над рамами. Очистка стволов и шурфов от льда. Устройство подвесных лесов. Разборка лекал, кружал, опалубки арок, куполов и сводов. Установка опалубки колонн, балок, перекрытий, стен, фундаментов. Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемых машин и механизмов.
Должен знать: виды и способы технически правильного и безопасного возведения и ремонта крепи; виды и назначение различных замковых соединений элементов деревянной крепи; паспорта крепления горных выработок; правила ведения буровзрывных работ; технические условия ведения ремонтных работ в горных выработках; способы и правила разборки завалов; основные понятия о горном давлении и характере его проявления; характеристику горных выработок различных типов; правила, порядок установки арматуры; технические требования, предъявляемые к армированию стволов; виды, устройство применяемых при креплении и ремонте крепи горных выработок машин, механизмов, инструментов и приспособлений, правила эксплуатации и ухода за ними; способы определения площади поперечного сечения горной выработки.
§ 32. Крепильщик
5-й разряд
Характеристика работ. Крепление и ремонт стволов шахт, вертикальных выработок, выработок с углом наклона свыше 45°, сопряжений стволов с околоствольными выработками, рудничных дворов всеми видами крепи. Армировка, обслуживание и ремонт армировки. Осмотр стволов. Устройство, ремонт и замена веерообразной и многоугольной крепи. Ремонт тоннелей без перерыва движения поездов. Крепление выработок безопалубочным бетонированием с помощью машин железобетонными, металлическими и другими штангами. Установка кружал и опалубки железобетонной рубашки тоннеля, сводов и куполов. Крепление и ремонт крепи горных выработок, проводимых в неустойчивых породах, плывунах, сыпучих песках, карстах. Монтаж и демонтаж предохранительных полков при ремонте крепи в стволах и других вертикальных выработках. Обслуживание, ремонт, рихтовка проводников в стволах.
Должен знать: способы проходки стволов; виды крепи и армировки стволов; правила сопряжения стволов с околоствольными выработками; устройство и правила эксплуатации машин и механизмов, применяемых при креплении стволов; правила ремонта тоннелей без перерыва движения поездов; способы возведения железобетонной и металлической анкерной крепи; способы разметки и изготовления сложных деревянных крепежных конструкций и сложных соединений и врубок; конструкции опалубки всех видов и порядок их устройства; способы и правила армирования шахтных стволов деревянными конструкциями.
§ 33. Кузнец-бурозаправщик
4-й разряд
Характеристика работ. Изготовление, армирование и заправка буров по шаблону на бурозаправочных станках и вручную, термообработка (закалка) буров по заданной технологии. Армировние буров или съемных головок твердыми сплавами. Проверка и подготовка пазов в головке бура для впайки пластинки твердого сплава. Впайка и изготовление пластинок. Изготовление буровых коронок и режущих зубков. Подбор буров по комплектности. Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемого станка.
Должен знать: устройство и правила эксплуатации буро-заправочных станков и горнов; технологию армировки и закалки буров; свойства и качество буровой стали и твердых сплавов; способы заправки, армировки и закалки буров; температуру пайки и правила охлаждения буров; размеры буров в комплекте; применяемые приспособления и инструменты.
§ 34. Ламповщик
2-й разряд
Характеристика работ. Заправка и зарядка шахтных ламп различных систем. Установка аккумуляторных батарей на зарядные столы и их зарядка, продувка бензиновых ламп. Составление электролита необходимой плотности, наблюдение за уровнем его в аккумуляторах и доливка до установленного уровня обслуживание зарядных агрегатов, наблюдение за показаниями средств измерений. Регулирование процесса зарядки по показаниям приборов. Очистка контактных частей аккумулятора от ржавчины, грязи, солей и щелочи. Очистка, проверка исправности и опломбирования шахтных ламп, сдача их в ремонт и получение из ремонта. Прием и осмотр ламп, самоспасателей, газоанализаторов и выдача их рабочим. Прием, промывка респираторов, выдача ламп и рабочих номеров с ведением учета спуска и подъема рабочих. Учет ламп и самоспасателей, мелкий их ремонт. Дробление карбида. Уборка помещений ламповой.
Должен знать: устройство шахтных ламп различных систем, зарядных агрегатов, самоспасателей, газоанализаторов, респираторов и контрольно-измерительных приборов, применяемых при зарядке; правила заправки, зарядки шахтных ламп и аккумуляторных батарей; правила обращения с огнетушителями, кислотами, щелочами и другими материалами для заправки ламп; правила составления электролита; режим зарядки аккумуляторов; правила разборки, сборки, приема и выдачи ламп; правила хранения карбида, кислот, щелочей и других материалов, ламп и аккумуляторов; основы электротехники.
§ 35. Люковой
2-й разряд
Характеристика работ. Погрузка из люков горной массы в вагонетки, на транспортерную ленту и автомашины на погрузочном пункте с плановой нагрузкой на одного работающего до 100 т в смену. Подкатка и откатка груженых и порожних вагонеток в пределах зоны обслуживания при помощи лебедок, толкателей и вручную. Управление толкателями, лебедками и другими механизмами погрузочных и разгрузочных пунктов. Контроль за полнотой загрузки в соответствии с весовой нормой. Проверка исправности тормозной системы обслуживаемых механизмов. Прием, складирование извлеченного леса и погрузка его в вагонетки. Включение и выключение конвейера, гидрообеспыливающих установок. Шуровка горной массы в люках, разравнивание в вагонетках. Наблюдение за скреперной погрузкой и наполнением погрузочных бункеров. Сцепка и расцепка вагонеток, перевод стрелок. В необходимых случаях сопровождение состава к месту погрузки-выгрузки. Подача сигналов. Помощь машинисту электровоза при маневрах у погрузочных пунктов. Формирование и расцепление состава. Расштыбовка конвейеров. Навешивание на вагонетки бирок. Отбор видимой породы из полезного ископаемого. Очистка вагонеток, бункеров, плит, приемных площадок и путей в местах погрузки и выгрузки под люками и скреперными полками. Орошение горной массы. Торможение и подъем вагонеток, сошедших с рельсов. Устранение мелких неисправностей в работе обслуживаемых механизмов, люков, люковых затворов. Уборка просыпавшейся горной массы под люками.
Должен знать: устройство погрузочно-разгрузочных механизмов, лебедок, толкателей, конвейеров; типы вагонеток и сцепок, инструкции по уходу за ними; схему транспортировки грузов на обслуживаемом участке; профиль и состояние путей, плит и стрелок на рабочем месте; основные свойства, сорта и допустимую кусковатость полезного ископаемого, признаки его отличия от пустой породы; установленную сигнализацию; меры предупреждения повреждений каната, сцепных устройств и вагонеток.
При погрузке горной массы из люков на погрузочном пункте с плановой нагрузкой на одного работающего свыше 100 до 300 т в смену - 3-й разряд;
при погрузке горной массы из люков на погрузочном пункте с плановой нагрузкой на одного работающего от 300 т до 1500 т в смену - 4-й разряд;
при погрузке горной массы из люков на погрузочном пункте с плановой нагрузкой на одного работающего в смену от 1500 до 3000 т в смену - 5-й разряд;
при погрузке горной массы на погрузочном пункте с плановой нагрузкой на одного работающего в смену свыше 3000 т в смену - 6-й разряд.
§ 36. Машинист бульдозера
3-й разряд
Характеристика работ. Управление бульдозером с мощностью двигателя до 44,2 кВт (60 л.с.) при перемещении горной массы, грунта, топлива, сырья и других материалов; при выполнении планировочных работ в карьере, на отвалах, складах; при зачистке пласта, бровки; при разравнивании породы, грунта; при профилировании и подчистке откаточных путей; при производстве вскрышных работ, при передвижке железнодорожных путей; при подтягивании горной массы в забое к экскаваторам; при выравнивании подошвы забоя, крутых откосов, уступов; при погрузке, разгрузке и перевозке грузов; при распашке отвалов, снегоочистке и очистке территории; при рыхлении грунта; при штабелировочных работах. Осмотр и заправка бульдозеров горючими и смазочными материалами. Смазка трущихся деталей. Выполнение профилактического ремонта и участие в других видах ремонта. Составление ведомости на ремонт бульдозера.
Должен знать: устройство, технические характеристики обслуживаемого оборудования, его двигателей, приспособлений, систему управления; установленную сигнализацию при работе и движении; виды горных работ, выполняемых на бульдозере; марки и нормы расхода горючих и смазочных материалов; основные сведения о производстве открытых горных и дорожных работ; свойства горных пород; условия и возможности разработки горных пород и допустимые углы спуска и подъема машины; правила составления ведомости на ремонт оборудования; системы смазки, питания и охлаждения двигателей внутреннего сгорания; правила эксплуатации бульдозера на различных горных работах.
При управлении бульдозером с двигателем мощностью свыше 44,2 до 73,6 кВт (60 до 100 л.с.) - 4-й разряд;
при управлении бульдозером с двигателем мощностью свыше 73,6 до 147,2 кВт (100 до 200 л.с.); при производстве вскрышных работ на рассыпных месторождениях при мощности двигателя до 147,2 кВт (200 л.с.) - 5-й разряд;
при управлении бульдозером с двигателем мощностью свыше 147,2 кВт (200 л.с.) - 6-й разряд.
Примечание. Разработка, перемещение и планировка грунтов при устройстве выемок и насыпей резервов, кавальеров и банкетов при строительстве автомобильных и железных дорог, оросительных и судоходных каналов, плотин, оградительных земляных дамб, котлованов под здания и сооружения, опор линий электропередачи и контактной сети, траншей для подземных коммуникаций, водоотливных кюветов, нагорных и забанкетных канав, проходке горных выработок подземным способом и других аналогичных по сложности сооружений тарифицируются по разделу "Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы" ЕТКС.
§ 37. Машинист буровой установки
Характеристика работ. Управление буровыми станками и установками различных типов при бурении и расширении скважин. Монтаж, демонтаж, перемещение, подготовка к работе, установка и регулирование бурового оборудования, планировка и расчистка площадки для его установки. Управление процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента. Цементация, тампонаж, крепление скважин обсадными трубами, выполнение других работ, предусмотренных технологическим регламентом и режимно-технологической документацией. Спуско-подъемные работы, наращивание штанг, извлечение труб. Выбор осевого усилия, частоты вращения инструмента, количества подаваемой промывочной жидкости, воздуха для обеспечения оптимальных режимов бурения. Наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов. Регулирование параметров процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки. Выполнение работ по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах. Приготовление промывочных жидкостей и тампонажных смесей. Контроль за параметрами промывочных жидкостей. Восстановление водоотдачи пород в скважинах, установка фильтров и водоподъемных средств. Подбор буров, долот и буровых коронок, смена их в процессе бурения. Чистка, промывка, желонение скважин. Обслуживание компрессоров, установленных на буровом оборудовании, передвижных компрессоров, работающих в комплексе с буровой установкой (станком), газифицированных установок, применяемых при огневом бурении, насосов, емкостей для жидкого кислорода и другого вспомогательного оборудования. Ловильные работы, закрытие устья скважин. Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемого оборудования, участие в его ремонте. Замена двигателей, автоматов, пускателей. Участие в подготовке приборов и устьевых устройств для проведения специальных геофизических, гидрогеологических и других исследований. Проведение ликвидационных работ. В необходимых случаях - отбор керна, образцов горных пород и определение категории крепости пород по буримости. Рекультивация земель по окончании буровых работ. Стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой. Ведение первичной технической документации.
Должен знать: назначение, устройство, правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, их характеристики; конструкции буровых вышек и мачт, правила их сборки и разборки; технологические режимы, правила и способы бурения и расширения скважин с отбором и без отбора керна в нормальных и осложненных условиях; геолого-технический наряд на скважину; паспорт буровзрывных работ; цель и сущность цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа.и замораживания скважин; назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов; назначение, характеристика, виды применяемых инструментов, приспособлений и материалов; требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых горных пород; способы управления процессом бурения с учетом геологических условий, возникновения осложнений в зависимости от состояния бурового оборудования и инструмента; условия и формы залегания полезных ископаемых; причины возникновения технических неисправностей и аварий, меры по их предупреждению и ликвидации; инструкцию по отбору и хранению керна; способы выполнения ловильных работ; основы геологии, гидрогеологии, горных работ, электротехники, гидравлики, пневматики; название и расположение горных выработок; классификацию и свойства горных пород; методы рекультивации земель; правила ведения первичной технической документации, ее формы; устройство и схему энергетической сети и методы ликвидации утечек тока; способы и правила производства стропальных работ.
При бурении геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые установками первого класса (грузоподъемностью до 0,5 т), мотобурами, ручными и переносными комплектами, штангами - 3-й разряд;
при бурении скважин несамоходными станками ударно-вращательного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателя до 50 кВт, станками зондировочного бурения из подземных горных выработок; при бурении геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые установками второго класса (грузоподъемностью на крюке от 0,5 до 1,5 т); при бурении гидрогеологических и геофизических скважин вращательным способом, без применения очистного агента, ударно-канатным и другими способами бурения; при разбуривании негабаритов самоходными установками, перфораторами, электросверлами - 4-й разряд;
при бурении скважин станками канатно-ударного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателей свыше 50 кВт, самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей до 150 кВт, самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей до 300 кВт, сбоечно-буровыми машинами и станками из подземных горных выработок, кроме станков зондировочного бурения; при бурении гидрогеологических скважин на твердые полезные ископаемые установками третьего, четвертого и пятого классов (грузоподъемностью на крюке от 1,5 до 15 т); при бурении гидрогеологических скважин вращательным способом бурения с применением очистного агента; при выемке (выбуривании) полезного ископаемого из тонких пластов шнеко-буровыми машинами и станками на подземных работах - 5-й разряд;
при бурении скважин самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей 150 кВт и более (или оборудованных гидросистемами), самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей 300 кВт и более; станками термического бурения, станками вибровращательного бурения; при бурении геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые установками шестого, седьмого и восьмого классов (грузоподъемностью на крюке свыше 15 т); при выемке (выбуривании) полезного ископаемого из тонких пластов шнеко-буровыми машинами и станками на открытых горных работах - 6-й разряд.
Примечания:
1. По настоящей тарифно-квалификационной характеристике тарифицируются работы и рабочие, занятые на бурении скважин всех видов, кроме скважин на нефть и газ, на бурении которых рабочие и работы тарифицируются по разделу ЕТКС "Бурение скважин", выпуск 6.
2. При бурении геологоразведочных скважин с использованием специальных технических средств, обеспечивающих повышение качества геологического опробования и скорости бурения, установление и поддержание заданного направления; ствола скважины (бурение с применением комплексов со съемными керноприемниками, гидроударников и пневмоударников, с гидротранспортом керна; направленное и многоствольное бурение) тарификация производится на один разряд выше.
3. Классы установок для бурения геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые утверждены Государственными Стандартами СССР и включают в себя: глубину бурения, начальный и конечный диаметры скважин, грузоподъемность на крюке, мощность приводного электродвигателя, частоту вращения бурового снаряда, угол наклона, скорость подъема, длину бурильной свечи.
4. Мощность двигателей бурового оборудования принята суммарная электродвигателей, установленных на данном оборудовании.