ГОСТ IEC 60934-2015 Выключатели автоматические для оборудования (СВЕ) стр. 16

9 Испытания

9.1 Типовые испытания и циклы испытаний
9.1.1 Характеристики АВО проверяются в ходе типовых испытаний.
Типовые испытания согласно настоящему стандарту приведены в таблице 13.
Таблица 13 - Перечень типовых испытаний
Испытание
Номер подраздела
Стойкость маркировки
9.3
Надежность винтов, токопроводящих частей и соединений
9.4
Надежность выводов для внешних проводников
9.5
Защита от поражения электрическим током
9.6
Электроизоляционные свойства
9.7
Превышение температуры
9.8
Двадцативосьмисуточное испытание
9.9
Характеристика отключения
9.10
Коммутационная способность
9.11
Устойчивость к току короткого замыкания
9.12
Стойкость против механических толчков и ударов
9.13
Термостойкость
9.14
Стойкость против аномального нагрева и огня
9.15
Трекингостойкость
9.16
Коррозионная стойкость
9.17
Дополнительные испытания для АВО, пригодных для разъединения, приведены в L.9.7.7.
9.1.2 Типовые испытания для целей сертификации проводятся в циклах испытаний.
Циклы испытаний и число образцов, подвергаемых испытаниям, указаны в приложении С.
В отсутствие других указаний каждое типовое испытание (или цикл типовых испытаний) должно проводиться на АВО в чистом и новом состоянии.
9.2 Условия испытаний
АВО устанавливается автономно, вертикально, на открытом воздухе при температуре окружающего воздуха (23±2)°С (если нет других указаний) и защищается от чрезмерного внешнего нагрева или охлаждения.
В отсутствие других указаний АВО оснащается внешними проводниками в соответствии с таблицей 14 и крепится на металлическом основании. Если не очевидно, что АВО предназначен для применения только в неметаллической оболочке, его устанавливают способом, наиболее соответствующим реальным условиям эксплуатации.
Таблица 14 - Стандартные площади поперечного сечения медных проводников в зависимости от номинального тока
S, мм2
1
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
Значение номинального тока, А
6
Св. 6 до 13
Св. 13 до 20
Св. 20 до 25
Св. 25 до 32
Св. 32 до 50
Св. 50 до 63
Св. 63 до 80
Св. 80 до 100
Св. 100 до 125
В отсутствие других указаний испытания проводятся при номинальной частоте ±5 Гц.
Во время испытаний не допускается обслуживание или разборка образцов.
Для испытаний по 9.8, 9.9 и 9.10 соблюдаются следующие условия:
а) соединения выполняются одножильными медными проводниками в поливинилхлоридной изоляции согласно IEC 60227;
b) испытания проводят однофазным током при последовательном соединении всех полюсов, за исключением испытания по 9.10.2;
с) соединения помещаются на открытом воздухе на расстоянии не менее расстояния между выводами;
d) минимальная длина каждого соединения составляет:
- 1 м при поперечных сечениях до 10 мм2 включительно;
- 2 м при поперечных сечениях более 10 мм2.
 Крутящие моменты, прилагаемые для затягивания винтов в выводах, составляют две трети указанных в таблице 15.
9.3 Проверка стойкости маркировки
Для проверки следует вручную потереть маркировку в течение 15 с куском хлопчатобумажной ваты, смоченной водой, и еще в течение 15 с куском хлопчатобумажной ваты, смоченной лаковые бензином.
Примечание 1 - Лаковый бензин является гексоновьм растворителем с содержанием веществ ароматического ряда не более 0,1% по объему, каурибутаноловым числом 29, начальной температурой кипения около 65°С, конечной температурой кипения около 69°С и плотностью около 0,65 г/см3.
Маркировка вдавленная, штампованная или гравированная этому испытанию не подвергается.
После испытания маркировка должна легко читаться. Она должна оставаться четкой и после завершения всех испытаний, предусмотренных настоящим стандартом. Таблички не должны легко сниматься или деформироваться.
Примечание 2 - Рассматривается вопрос об изменении этого испытания.
9.4 Проверка надежности винтов, токопроводящих частей и соединений
9.4.1 Выводы резьбового и безрезьбового типов
Соответствие требованиям 8.1.5.3 проверяют присоединением жесткого и гибкого проводников наибольшего сечения после снятия с них изоляции и придания концам проводников формы. Снятие изоляции с конца проводника должно быть в пределах вывода, без приложения чрезмерных усилий.
9.4.1.1 Выводы резьбового типа
Соответствие требованиям 8.1.4 проверяется осмотром, а для винтов и гаек, используемых при подключении АВО, - следующим испытанием.
Винты или гайки затягиваются и отпускаются:
- десять раз для винтов при зацеплении с резьбой в изоляционном материале (см. 8.1.4.2);
- пять раз во всех остальных случаях.
Винты или гайки, зацепляющиеся с резьбой в изоляционном материале, каждый раз полностью вынимаются и вставляются заново.
Испытание проводится с применением испытательной отвертки или гаечного ключа, с приложением крутящего момента согласно таблице 15.
Винты и гайки не должны затягиваться рывками.
Каждый раз, когда винт или гайку отпускают, проводник смещают.
Таблица 15 - Диаметры резьбы и прилагаемые крутящие моменты
Номинальный диаметр резьбы, мм
Крутящий момент, Н·м
I
II
III
До
2,8
включ.
0,20
0,4
0,4
Более
2,8
"
3,0
"
0,25
0,5
0,5
"
3,0
"
3,2
"
0,60
0,6
0,6
"
3,2
"
3,6
"
0,40
0,8
0,8
"
3,6
"
4,1
"
0,70
1,2
1,2
"
4,1
"
4,7
"
0,80
1,8
1,8
"
4,7
"
5,3
"
0,80
2,0
2,0
"
5,3
"
6,0
"
1,20
2,5
3,0
"
6,0
"
8,0
"
2,25
3,5
6,0
"
8,0
"
10,0
"
-
4,0
10,0
Графа I относится к винтам без головок, в затянутом состоянии не выступающим из отверстий, и к другим винтам, которые невозможно затянуть отверткой с лезвием более широким, чем диаметр винта.
Графа II относится к другим винтам, затягиваемым отверткой.
Графа III относится к винтам и гайкам, затягиваемым другими способами, без отвертки.
Если винт снабжен шестигранной головкой со шлицем для затяжки отверткой, а значения, указанные в графах II и III, различны, испытание выполняется дважды: вначале винты затягиваются ключом с приложением крутящего момента, указанного в графе III, а затем на другом образце отверткой с приложением крутящего момента, указанного в графе II. Если значения в графах II и III одинаковы, проводится только испытание отверткой.
Во время испытания резьбовые соединения не должны разбалтываться и не должно быть поломок винтов, повреждений шлицев в головках винтов, резьбы, шайб или хомутиков, которые ухудшали бы дальнейшую эксплуатацию АВО.