ГОСТ IEC 60934-2015 Выключатели автоматические для оборудования (СВЕ) стр. 6

3.9.5 собственное время взвода (self-resetting time): Интервал времени от начала размыкания главных контактов до их немедленного повторного замыкания.
3.10 Определения, относящиеся к количественным характеристикам
3.10.1 номинальное значение (rated value): Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата.
(IEC 60050-151, статья 04-03)
3.10.2 предельное значение (limiting value): Указанное в документации наибольшее или наименьшее допустимое значение характеристики.
(IEC 60050-151, статья 04-02)
3.10.3 номинальный параметр (rating): Система номинальных значений и рабочих условий.
(IEC 60050-151, статья 04-04)
3.10.4 ожидаемый ток (prospective current): Ток, который протекал бы в цепи, если бы каждый полюс АВО был заменен проводником с пренебрежимо малым полным сопротивлением.
(IEC 60050-441, статья 17-01)
3.10.5 отключающая способность (making and breaking capacity): Значение тока, который АВО способен включать и отключать при установленном напряжении в установленных условиях эксплуатации и поведения.
3.10.6 включающая и отключающая способность тока короткого замыкания (short-circuit making and breaking capacity): Значение ожидаемого тока, выраженное как амплитудное значение тока, которое АВО способен включить, а затем отключить самостоятельно в заданных условиях.
3.11 Определения, относящиеся к координации АВО и УЗКЗ, объединенных в одной цепи
3.11.1 устройство защиты от тока короткого замыкания; УЗКЗ (short-circuit protective device; SCPD): Защитные устройства от сверхтоков, предназначенные для защиты токовых цепей или частей токовых цепей от повреждений вследствие воздействия токов короткого замыкания.
3.11.2 резервная защита (back-up protection): Координация по сверхтокам двух устройств для защиты от сверхтоков, соединенных последовательно, когда УЗКЗ осуществляет защиту от сверхтоков с помощью или без помощи АВО, предотвращая его чрезмерную нагрузку.
3.11.3 селективность по сверхтокам [overcurrent discrimination (selectivity)]: Координация рабочих характеристик АВО и УЗКЗ от сверхтоков с таким расчетом, чтобы в случае возникновения сверхтоков в пределах указанного диапазона срабатывало только АВО, а УЗКЗ не срабатывало.
(IEC 60050-441, статья 17-15)
3.11.4 предельный ток селективности   (selectivity limit current  ): Предельный ток селективности (см. рисунок F1) - это предельное значение тока:
- ниже которого АВО успевает завершить операцию отключения до начала операции УЗКЗ (т.е. селективность гарантирована);
- выше которого АВО может не завершить операцию отключения до начала операции УЗКЗ (селективность не гарантирована).
3.11.5 условный ток короткого замыкания (conditional short-circuit current): Значение ожидаемого тока, который АВО, предохраняемый устройством защиты от короткого замыкания (УЗКЗ), включенным с ним последовательно, может выдерживать в заданных условиях эксплуатации и поведения.
3.11.6 электродинамический отброс контактов (electrodynamic contact separation): Наименьшее значение пикового тока, который вызывает отброс контактов в то время, когда механизм остается включенным.
3.11.7 кратковременно допустимый ток АВО (short-time withstand current of a SBE): Ток, который ABO способен проводить в замкнутом положении в течение установленного кратковременного периода в заданных условиях эксплуатации и поведения.
(IEC 60050-441, статья 17-17)
3.11.8 ток координации (take-over current): Токовая координата точки пересечения время-токовых характеристик двух устройств для защиты от сверхтоков, включенных последовательно со временем отключения не менее 0,05 с.
Примечание - Для времени отключения менее 0,05 с включение двух устройств последовательно требует изучения (см. приложение F).
3.12 Определения, относящиеся к выводам и подключению к выводам
3.12.1 соединение (termination): Соединение между двумя и более токоведущими частями, которое осуществляется только специальным способом.
Примечание - Под специальным способом понимается сварка, пайка или специальная подготовка проводника с помощью специального инструмента.
3.12.2 вывод (terminal): Токопроводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
3.12.2.1 вывод для неподготовленных проводников (terminal for unprepared conductor): Вывод для присоединения, к которому не требуется какая-либо специальная подготовка проводника иная, чем снятие на определенную длину изоляции для подсоединения к выводу или скручивание концов жил с целью укрепления.
3.12.2.2 вывод для подготовленных проводников (terminal for prepared conductor): Вывод для присоединения, к которому требуется специальная подготовка проводника, такая как спаивание жил, изгиб жилы ушком или подобные действия.
3.12.2.3 выводы для внутренних проводников (выводы монтажа производителя)[terminal for internal conductor (factory-wiring terminal)]: Выводы для монтажа проводников внутри оборудования.
Примечание - Не всегда есть необходимость снабжать АВО выводами для внутренних проводников.
3.12.3 резьбовой вывод (screw-type terminal): Вывод для присоединения и отсоединения проводника или разъемного соединения между собой двух или нескольких проводников, осуществляемого прямо или косвенно винтами или гайками любого типа.
3.12.4 столбчатый вывод (pillar terminal): Резьбовой вывод, в котором проводник вводится в отверстие или полость и зажимается одним или более винтами. Давление зажима может передаваться непосредственно винтом или через промежуточный зажимный элемент, прижимаемый винтом.
Примечание - Примеры столбчатых выводов представлены на рисунке приложения Е.
3.12.5 винтовой вывод (screw terminal): Резьбовой вывод, в котором проводник зажимается под головкой винта. Давление зажима передается непосредственно головкой винта или через промежуточный элемент типа шайбы, зажимной пластины или устройства, препятствующего выскальзыванию проводника.
Примечание - Примеры винтовых выводов представлены на рисунке приложения Е.
3.12.6 болтовой вывод (stud terminal): Резьбовой вывод, в котором проводник зажимается под гайкой. Зажимное давление может передаваться от гайки соответствующей конфигурации или через промежуточный элемент типа шайбы, зажимной пластины или устройства, препятствующего выскальзыванию проводника.
Примечание - Примеры болтовых выводов представлены на рисунке приложения Е.
3.12.7 пластинчатый вывод (saddle terminal): Резьбовой вывод, в котором проводник зажимается под изогнутой пластиной двумя или более винтами или гайками.
Примечание - Примеры пластинчатых выводов представлены на рисунке приложения Е.
3.12.8 вывод для кабельных наконечников и шин (lug terminal): Винтовой или болтовой вывод, предназначенный для зажима наконечника или шины с помощью винта или гайки.
Примечание - Примеры выводов для кабельных наконечников представлены на рисунке приложения F.
3.12.9 безрезьбовой вывод (screwless terminal): Вывод для присоединения и последующего отсоединения одного проводника или разъемного соединения между собой двух или более проводников, осуществляемого иными частями, чем резьбовые.
Примечание - Не могут быть отнесены к безрезьбовым выводам:
- выводы с зажимом проводника между деталями посредством специальных частей, например быстро присоединяемые зажимы;
- выводы, требующие скручивания проводника, например соединение скручиванием;
- выводы, обеспечивающие прямой контакт с проводником посредством проникания сквозь изоляцию острых контактирующих деталей.