Dependability in technics. Terms and definitions
Дата введения - 1 марта 2017 г.
Взамен ГОСТ 27.002-89
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 Разработан Обществом с ограниченной ответственностью "Институт надежности машин и технологий" (ООО "ИНМиТ")
2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 119 "Надежность в технике" и ФГУП "Всероссийский научно-исследовательский институт по стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ)
3 Принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 28 декабря 2015 г. N 83-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
АрменияКазахстанКиргизияМолдоваРоссийская Федерация | AM KZ KG MD RU | Минэкономики Республики АрменияГосстандарт республики КазахстанКыргызстандартМолдова стандартРосстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 21 июня 2016 г. N 654-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 27.002-2015 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 марта 2017 г.
5 Взамен ГОСТ 27.002-89
Введение
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области надежности.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк. В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, синонимы - курсивом.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает основные понятия, термины и определения понятий в области надежности.
Настоящий стандарт распространяется на технические объекты (далее - объекты).
Термины, устанавливаемые настоящим стандартом, рекомендованы для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Настоящий стандарт применяется совместно с ГОСТ 18322.
Стандартизованные термины с определениями приведены в разделе 3.
В настоящем стандарте в качестве справочных данных приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке, часть из которых заимствована из международного стандарта [1].
Применение терминов - синонимов стандартизованных терминов не допускается.
Положения настоящего стандарта рекомендованы к применению организациями Российской Федерации, других министерств и ведомств и иными расположенными на территории Российской Федерации предприятиями и организациями независимо от форм собственности и подчиненности, имеющими отношение к разработке, производству, эксплуатации и ремонту технических изделий, а также организациями стран Евразийского экономического союза, участвующими в разработке, согласовании и применении настоящего стандарта в соответствии с действующим законодательством.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий стандарт:
ГОСТ 18322-78 Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения.
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным стандартом). Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
3.1 Основные понятия
3.1.1 (технический) объект: Предмет рассмотрения, на который распространяется терминология по надежности в технике | en | Item |
Примечания1 Объектом может быть сборочная единица, деталь, компонент, элемент, устройство, функциональная единица, оборудование, изделие, система, сооружение.2 Объект может включать в себя аппаратные средства, программное обеспечение, персонал или их комбинации.3 Термин "объект" может относиться к конкретному объекту и к одному из представителей группы однотипных объектов, в частности, к выбранному случайным образом элементу выборки, партии, серии, генеральной совокупности. | ||
3.1.2 элемент: Объект, для которого в рамках данного рассмотрения не выделяются составные части | en | element |
3.1.3 система: Объект, представляющий собой множество взаимосвязанных элементов, рассматриваемых в определенном контексте как единое целое и отделенных от окружающей среды | en | system |
Примечания1 Система обычно определяется с точки зрения достижения определенной цели, например, выполнения требуемых функций.2 Для системы должна быть установлена граница, отделяющая ее от окружающей среды и других систем. Однако на работу системы может влиять окружающая среда и для работы системы могут требоваться внешние ресурсы (лежащие вне границ системы). | ||
3.1.4 подсистема: Часть системы, которая представляет собой систему | en | ubsystem |
3.1.5 надежность: Свойство объекта сохранять во времени способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования | en | ependability |
Примечания1 Слова "во времени" означают естественный ход времени, в течение которого имеет место применение, техническое обслуживание, хранение и транспортирование объекта, а не какой-либо конкретный интервал времени.2 Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать в себя безотказность, ремонтопригодность, восстанавливаемость, долговечность, сохраняемость, готовность или определенные сочетания этих свойств.3 Требуемые функции и критерии их выполнения устанавливают в нормативной, конструкторской, проектной, контрактной или иной документации на объект (далее - документации).4 Критерии выполнения требуемых функций могут быть установлены, например, заданием для каждой функции набора параметров, характеризующих способность ее выполнения, и допустимых пределов изменения значений этих параметров. В этом случае надежность можно определить, как свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих его способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования. Аналогичным образом в этом случае могут быть определены и термины 3.1.6, 3.1.7, 3.1.9 - 3.1.11. | ||
3.1.6 безотказность: Свойство объекта непрерывно сохранять способность выполнять требуемые функции в течение некоторого времени или наработки в заданных режимах и условиях применения | en | reliability |
3.1.7 ремонтопригодность: Свойство объекта, заключающееся в его приспособленности к поддержанию и восстановлению состояния, в котором объект способен выполнять требуемые функции, путем технического обслуживания и ремонта | en | recoverability |
3.1.8 восстанавливаемость: Свойство объекта, заключающееся в его способности восстанавливаться после отказа без ремонта | en | maintainability |
Примечание - Для восстановления могут требоваться или не требоваться внешние воздействия. Для случая, когда внешние воздействия не требуются, может использоваться термин самовосстанавливаемость. | ||
3.1.9 долговечность: Свойство объекта, заключающееся в его способности выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях использования, технического обслуживания и ремонта до достижения предельного состояния | en | durability |
3.1.10 сохраняемость Свойство объекта сохранять способность к выполнению требуемых функций после хранения и (или) транспортирования при заданных сроках и условиях хранения и (или) транспортирования | en | storability |
3.1.11 готовность: Свойство объекта, заключающееся в его способности находиться в состоянии, в котором он может выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания и ремонта в предположении, что все необходимые внешние ресурсы обеспечены | en | availability |
Примечание - Готовность зависит от свойств безотказности, ремонтопригодности и восстанавливаемости объекта |
3.2 Состояния
3.2.1 исправное состояние (исправность): Состояние объекта, в котором он соответствует всем требованиям, установленным в документации на него | en | perfect (flawless) state |
Примечание - Соответствие всем требованиям документации может быть определено как состояние, в котором значения всех параметров объекта соответствуют всем требованиям документации на этот объект. | ||
3.2.2 неисправное состояние (неисправность): Состояние объекта, в котором он не соответствует хотя бы одному из требований, установленных в документации на него | en | imperfect state (flaw) |
Примечание - Несоответствие хотя бы одному из предъявляемых требований может быть определено как состояние, в котором значение хотя бы одного параметра объекта не соответствуют требованиям документации на этот объект | ||
3.2.3 работоспособное состояние: Состояние объекта, в котором он способен выполнять требуемые функции | en | up state |
Примечания1 Работоспособное состояние может быть определено, например, как состояние объекта, в котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствует требованиям, установленным в документации на этот объект2 Отсутствие необходимых внешних ресурсов может препятствовать работе объекта, но это не влияет на его пребывание в работоспособном состоянии. | ||
3.2.4 неработоспособное состояние: Состояние объекта, в котором он не способен выполнять хотя бы одну требуемую функцию по причинам, зависящим от него или из-за профилактического технического обслуживания | en | down state |
Примечания1 Неработоспособное состояние может быть определено как состояние, в котором значение хотя бы одного из параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям документации на этот объект.2 Объект может быть способен выполнять одни функции и одновременно не способен выполнять другие - в этом случае он находится в частично работоспособном состоянии - это примечание относится также и к термину 3.2.33 Исправный объект всегда работоспособен, неисправный объект может быть и работоспособным, и неработоспособным. Работоспособный объект может быть исправен и неисправен, неработоспособный объект всегда неисправен. Это примечание относится к пп. 3.2.1 - 3.2.4. | ||
3.2.5 рабочее состояние: Состояние объекта, в котором он выполняет какую-либо требуемую функцию | en | operating state |
Примечание - Рабочее состояние отличается от работоспособного отсутствием упоминания о способности (возможности) выполнить функцию, т.е. в рабочем состоянии объект уже выполняет какую-либо требуемую функцию, а в работоспособном состоянии объект потенциально способен ее выполнить, но не обязательно выполняет в данный момент. | ||
3.2.6 нерабочее состояние: Состояние объекта, в котором он не выполняет ни одной из требуемых функций | en | non-operating state |
Примечание - Отличие нерабочего состояния от неработоспособного такое же, как и отличие рабочего состояния от работоспособного (см. Примечание к термину в п. 3.2.5). | ||
3.2.7 предельное состояние: Состояние объекта, в котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна, либо восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно | en | limiting state |
Примечание - Недопустимость дальнейшей эксплуатации устанавливается на основе оценки рисков, тогда как нецелесообразность или невозможность восстановления может устанавливаться различными способами. | ||
3.2.8 критерий предельного состояния: Признак или совокупность признаков предельного состояния объекта, установленные в документации на него | en | limiting state criterion |
3.2.9 опасное состояние: Состояние объекта, в котором возникает недопустимый риск причинения вреда людям, или окружающей среде, или существенных материальных потерь, или других неприемлемых последствий | en | hazardous state |
Примечание - Опасное состояние может возникнуть как в результате отказа, так и в процессе работы объекта. | ||
3.2.10 техническое состояние: Состояние объекта, характеризуемое совокупностью установленных в документации параметров, описывающих его способность выполнять требуемые функции в рассматриваемых условиях | en | technical condition |
3.2.11 предотказное состояние: Состояние объекта, характеризуемое повышенным риском его отказа | en | prefault state |
Примечание - Предотказное состояние может возникнуть как в результате внутренних процессов/причин, так и внешних воздействий на объект в процессе его функционирования. | ||
3.2.12 критерий предотказного состояния: Признак или совокупность признаков предотказного состояния объекта | en | prefault state criteria |
3.3 Временные понятия
3.3.1 наработка: Продолжительность или объем работы объекта | en | operating time |
Примечание - Наработка может быть как непрерывной величиной (продолжительность работы в часах, километраж пробега и т.п.), так и дискретной величиной (число рабочих циклов, запусков и т.п.). | ||
3.3.2 наработка до отказа: Наработка объекта от начала его эксплуатации или от момента его восстановления до отказа | en | (operating) time to failure |
Примечание - Частным случаем наработки до отказа является наработка до первого отказа - наработка объекта от начала его эксплуатации до первого отказа. | ||
3.3.3 наработка между отказами: Наработка объекта между двумя следующими друг за другом отказами | en | (operating) time between failures |
Примечание - Наработка между отказами есть частный случай наработки до отказа, применимый только к восстанавливаемым объектам. | ||
3.3.4 ресурс: Суммарная наработка объекта от начала его эксплуатации или ее возобновления после ремонта до момента достижения предельного состояния | en | operating life |
3.3.5 остаточный ресурс: Суммарная наработка объекта от момента контроля его технического состояния до момента достижения предельного состояния | en | residual operating life |
3.3.6 срок службы: Календарная продолжительность эксплуатации от начала эксплуатации объекта или ее возобновления после капитального ремонта до момента достижения предельного состояния | en | useful life |
3.3.7 срок сохраняемости: Календарная продолжительность хранения и/или транспортирования объекта, в течение которой он сохраняет работоспособное состояние | en | en storing life |
3.3.8 время (продолжительность) ремонта: Время, затрачиваемое непосредственно на выполнение операций по ремонту объекта | en | en repair time |
Примечание - Время ремонта исключает технические, организационные задержки, а также задержки из-за обеспечения материальными ресурсами. | ||
3.3.9 время восстановления: Время, затрачиваемое непосредственно на выполнение операций по восстановлению объекта | en | restoration time |
3.3.10 время до восстановления: Время от момента отказа до восстановления работоспособного состояния объекта | en | time to restoration |
Примечание - Если момент отказа определить невозможно, время отсчитывается от момента обнаружения отказа. | ||
3.3.11 назначенный ресурс: Суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация объекта может быть продолжена только после принятия решения о возможности продления данного показателя | en | assigned operating life |
Примечание - Данный показатель не является показателем надежности | ||
3.3.12 назначенный срок службы: Календарная продолжительность, при достижении которой эксплуатация объекта может быть продолжена только после принятия решения о возможности продления данного показателя | en | assigned useful life |
Примечание - Данный показатель не является показателем надежности | ||
3.3.13 назначенный срок хранения: Календарная продолжительность, при достижении которой хранение объекта может быть продолжено только после принятия решения о возможности продления данного показателяПримечание - Данный показатель не является показателем надежности. | en | assigned storing life |
3.4 Отказы, дефекты, повреждения
3.4.1 отказ: Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта | en | failure | |||
Примечания1 Отказ может быть полным или частичным.2 Полный отказ характеризуется переходом объекта в неработоспособное состояние. Частичный отказ характеризуется переходом объекта в частично неработоспособное состояние. | |||||
3.4.2 дефект: Каждое отдельное несоответствие объекта требованиям, установленным документацией | en | defect | |||
3.4.3 повреждение: Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния | en | degraded state | |||
Примечания1 Дефект и (или) повреждение могут служить причиной возникновения частичного или полного отказа объекта.2 Наличие дефекта и (или) повреждения приводит объект в неисправное состояние. | |||||
3.4.4 вид отказа: Единица классификации отказов, исходящей из установленных критериев: характера, причины, последствий отказа, функции, способность выполнения которой потеряна, или изменения состояния объекта | en | failure mode | |||
3.4.5 критерий отказа: Признак или совокупность признаков нарушения работоспособного состояния объекта, установленные в документации | en | failure criterion | |||
3.4.6 независимый отказ: Отказ, не обусловленный другими отказами | en | primary failure | |||
3.4.7 зависимый отказ: Отказ, обусловленный другими отказами | en | secondary failure | |||
3.4.8 причина отказа: Явления, процессы, события и состояния, вызвавшие возникновение отказа объекта | en | failure cause |
Примечание - Причины отказа могут быть как в пределах объекта (внутренние причины), так и вне его (внешние причины).
3.4.9 последствия отказа: Явления, процессы, события и состояния, обусловленные возникновением отказа объекта | en | failure effect |
Примечания
1 В некоторых случаях при анализе может быть необходимым рассматривать отдельные виды отказов и их последствия.
2 Последствия отказа могут быть как в пределах объекта, так и вне его.