Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 28 ноября 2016 г. N 501 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила промышленной безопасности при разработке нефтяных месторожде стр. 7

За счет ВВУ обеспечивается проветривание участков, блоков и (или) отдельных горных выработок нефтяной шахты. Срок службы ВВУ определяется проектной документацией.
144. ВГП и ВВУ состоят из рабочих и резервных агрегатов. Рабочий и резервный агрегаты должны быть одного типоразмера. ВГП и ВВУ обеспечивают подачу в шахту расхода воздуха не менее расчетного.
Расход воздуха, поступающего в горные выработки при переходе с рабочего на резервный вентилятор, не должен изменяться более чем на 10%.
145. В ВГП и ВВУ предусматривается автоматический запуск резервного вентилятора при остановке рабочего.
Вентиляторы оборудуются тормозными или стопорными устройствами, препятствующими самопроизвольному вращению рабочего ротора вентилятора.
146. В ВГП и ВВУ предусматриваются меры по предупреждению обмерзания проточной части вентиляторов, каналов и переключающих устройств, а также меры по предупреждению попадания в проточную часть вентиляторной установки горной массы и воды. Не допускается размещение в вентиляционных каналах посторонних предметов. Вентиляционные каналы оборудуются шлюзовым выходом на поверхность.
В канале ВГП и ВВУ у места сопряжения со стволом (шурфом, скважиной) и перед колесом вентилятора устанавливаются ограждающие решетки высотой не менее 1,5 м.
147. ВГП и ВВУ обеспечивают аварийные режимы проветривания горных выработок нефтяной шахты, предусмотренные планом мероприятий.
Плановые практические проверки аварийных вентиляционных режимов, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасном производственном объекте (нефтяной шахте), проводят в порядке, приведенном в приложении N 9 к настоящим Правилам.
Во время плановой практической проверки аварийных вентиляционных режимов, предусмотренных планом мероприятий, в нефтяной шахте не допускается проводить какие-либо работы, кроме работ по поддержанию жизнеобеспечения нефтяной шахты.
Перевод ВГП в реверсивный режим работы выполняется не более чем за 10 минут.
При авариях расход воздуха в реверсивном режиме проветривания, проходящего по горным выработкам, в которых планом мероприятий предусмотрено реверсирование вентиляционной струи, должен составлять не менее 60 % расхода воздуха, проходящего по ним при нормальном режиме проветривания.
Суммарное содержание углеводородных газов и паров жидких углеводородов не должно превышать:
в горных выработках с исходящими из нефтяной шахты и участковыми вентиляционными струями при реверсивном режиме проветривания, проводимом в течении двух часов - 35% от нижнего концентрационного предела распространения пламени контролируемой смеси (далее - НКПР смеси) или 1,5% (по объему) - в нефтяных шахтах I группы опасности по углеводородным газам, 1,2% (по объему) - в нефтяных шахтах II группы опасности по углеводородным газам;
в местах возможного возникновения пожара - 45% от НКПР смеси или 2% (по объему) - в нефтяных шахтах I группы опасности по углеводородным газам, 1,6% (по объему) - в нефтяных шахтах II группы опасности по углеводородным газам.
148. Исправность реверсивных, переключающих и герметизирующих устройств ВГП проверяются главным механиком обособленного структурного подразделения и руководителем службы АБ не реже одного раза в месяц.
Состояние ВГП и ВВУ проверяется:
ежесуточно - персоналом, обслуживающим вентиляторные установки;
не реже чем 2 раза в месяц - главным механиком обособленного структурного подразделения и (или) специалистом, им определенным.
Порядок проведения проверок состояния ВГП и ВВУ определяется главным механиком обособленного структурного подразделения.
Результаты проверок заносятся в журнал осмотра вентиляторных установок и проверки реверсирования, оформленный по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения.
Аэродинамическое обследование ВГП и ВВУ проводится специалистами службы АБ при переходе с одного агрегата на другой и при изменении угла разворота лопаток рабочих колес или направляющего аппарата.
Переход с одного агрегата на другой проводится не реже одного раза в месяц.
Ревизия, наладка и аэродинамическое обследование ВГП и ВВУ проводятся в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя.
149. ВГП и ВВУ оборудуются аппаратурой дистанционного управления и контроля в соответствии с проектом МФСБ.
ВГП и ВВУ, не оборудованные аппаратурой дистанционного управления и контроля, постоянно обслуживаются и контролируются дежурным машинистом. Параметры работы ВГП и ВВУ регистрируются дежурным машинистом в порядке, установленном организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения.
Здание ВГП и ВВУ оборудуется связью с горным диспетчером нефтяной шахты. Все изменения режимов работы ВГП и ВВУ фиксируются горным диспетчером нефтяной шахты.
150. Схемы электроснабжения рабочего и резервного агрегатов ВГП выполняются независимыми и не содержащими общих элементов, выход из строя которых может вызвать неуправляемость или отключение обоих агрегатов.
151. При дистанционном управлении вентиляторной установкой здание вентиляторной установки закрывается.
В здании вентиляторной установки, а для автоматизированных вентиляторных установок - и в помещении горного диспетчера нефтяной шахты вывешиваются: порядок перевода вентиляторной установки в реверсивный режим, схема электроснабжения, индивидуальные характеристики вентиляторов и инструкция для машиниста (горного диспетчера).
Журнал учета работы вентиляторных установок, оформленный по форме, установленной организационно-распорядительным документом обособленного структурного подразделения, ведется машинистом вентиляторной установки, а при автоматизированных вентиляторных установках - горным диспетчером нефтяной шахты.
152. Остановки ВГП и ВВУ (кроме аварийных остановок), изменение режима их работы проводятся по письменному распоряжению технического руководителя обособленного структурного подразделения или лица, его замещающего.

XVII. Проветривание горных выработок

153. Объединение нефтяных шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему проводят в соответствии с проектной документацией.
154. Вентиляционные планы нефтяных шахт составляются ежегодно руководителем службы АБ при подготовке плана (производственной программы) развития горных работ. Порядок составления вентиляционных планов нефтяных шахт приведен в приложении N 10 к настоящим Правилам.
Не реже одного раза в 3 года на нефтяной шахте проводится плановая депрессионная съемка. Проведение внеплановых депрессионных съемок определяется техническим руководителем обособленного структурного подразделения.
155. Запрещается использовать один и тот же ствол нефтяной шахты для одновременного пропускания свежей и исходящей струй воздуха. Данный запрет не распространяется на время проходки стволов и околоствольных горных выработок.
156. Камеры для зарядки аккумуляторных батарей и склады взрывчатых материалов (далее - ВМ), а также все емкости центральных нефтеловушек и водосборники главных водоотливных установок (далее - ГВУ) проветриваются обособленной струей свежего воздуха.
Камеры для машин и оборудования, гаражи и склады горюче-смазочных материалов, горные выработки, в которых проводится техническое обслуживание дизельного транспорта, проветриваются обособленной струей свежего воздуха или струей исходящего воздуха, суммарная концентрация углеводородных газов в которой не превышает 10% от НКПР смеси или 0,5% (по объему) - в нефтяных шахтах I группы опасности по углеводородным газам, 0,4% (по объему) - в нефтяных шахтах II группы опасности по углеводородным газам.
Допускается проветривать за счет диффузии электромашинные трансформаторные камеры, имеющие глубину (длину) до 6 м, пройденные по пустым породам или по дегазированному нефтеносному пласту и закрепленные монолитной бетонной крепью или набрызг-бетоном.
157. Не допускается проветривать действующие горные выработки через завалы и обрушения. Это требование не распространяется на выполнение работ по локализации и ликвидации последствий аварий и на выполнение работ по погашению, восстановлению горных выработок и работ по разборке завалов.
ВМП применяются в случаях, когда при выполнении работ по погашению, восстановлению горных выработок и работ по разборке завалов невозможно обеспечить проветривание за счет общешахтной депрессии.
158. Работы в забоях, приближающихся к горным выработкам, в которых возможны скопления вредных или горючих газов, вскрытие таких выработок выполняются с соблюдением мер, обеспечивающих промышленную безопасность и безопасное ведение горных работ, утвержденных техническим руководителем обособленного структурного подразделения.
159. Неиспользуемые горные выработки изолируются. Изоляция неиспользуемых горных выработок проводится в соответствии с документацией на изоляцию, утвержденной техническим руководителем обособленного структурного подразделения.
Из изолированных горных выработок извлекаются электрооборудование и электрические кабели.
Срок, места возведения, а также конструкции сооружений, изолирующих неиспользуемые горные выработки, утверждаются техническим руководителем обособленного структурного подразделения.
Допускается изоляция горных выработок с действующими нагнетательными или добывающими скважинами в тех случаях, когда в этих выработках подача теплоносителя в нагнетательные скважины, сбор и отвод продукции добывающих скважин выполняются в соответствии с технологическим регламентом.
160. Горные выработки, эксплуатация которых закончена, изолируются, а все скважины в них - ликвидируются.
161. Вскрытие перемычек и разгазирование изолированных горных выработок проводятся сотрудниками ПАСФ по разработанному технологическому регламенту, согласованному командиром подразделения ПАСФ, обслуживающего обособленное структурное подразделение.
162. Проветривание тупиковых горных выработок нефтяных шахт осуществляется непрерывно работающими ВМП или за счет общешахтной депрессии.