ISO 4003:1977 Permeable sintered metal materials - Determination of bubble test pore size (Материалы металлокерамические проницаемые. Определение размера пор путем пропускания газа и замера пузырьков в жидкости)
ISO 4022:1987 Permeable sintered metal materials. Determination of fluid permeability (Материалы металлокерамические проницаемые. Определение проницаемости для жидкостей)
ANSI/ASME B1.20.1-1983 (R2001) Pipe Threads, General Purpose (Inch) (Трубные резьбы (дюймовые) общего назначения)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте, в дополнение к IEC 60079-0, применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 взрывонепроницаемая оболочка "d" (flameproof enclosure "d"): Оболочка, в которой заключенные в нее части способны воспламенять взрывоопасную газовую среду, и которая способна выдерживать давление внутреннего взрыва взрывоопасной смеси без передачи воспламенения в окружающую взрывоопасную газовую среду, окружающую оболочку.
3.2 объем оболочки (volume): Общий внутренний объем оболочки. Однако, если оболочка содержит встроенные элементы, то объемом оболочки считается оставшийся свободным объем.
Примечание - Объем светильника определяется без лампы светильника.
3.3 взрывонепроницаемое соединение (flameproof joint): Соединение поверхностей двух частей оболочки или соединение оболочек, выполненное таким образом, что оно предотвращает распространение внутреннего взрыва во взрывоопасную газовую среду, окружающую оболочку.
3.4 длина взрывонепроницаемого соединения (width of flameproof joint) : Кратчайшее расстояние по взрывонепроницаемому соединению от внутренней до наружной части взрывонепроницаемой оболочки.
Примечание - Настоящее определение не распространяется на резьбовые соединения.
3.5 длина до отверстия (distance) : Кратчайшее расстояние по взрывонепроницаемому соединению до отверстия, прерывающего длину соединения , и предназначенное для крепежных деталей для сборки частей взрывонепроницаемой оболочки.
3.6 зазор взрывонепроницаемого соединения (gap of flameproof joint) : Расстояние между соответствующими поверхностями взрывонепроницаемого соединения после сбора оболочки оборудования.
Примечание - Для цилиндрических поверхностей, образующих цилиндрические соединения, зазор - это разность между двумя диаметрами: цилиндрического компонента и отверстия под него (диаметральный зазор).
3.7 безопасный экспериментальный максимальный зазор (для взрывоопасной смеси) БЭМЗ (maximum experimental safe gap (for explosive mixture) MESG): Максимальный зазор соединения длиной 25 мм, предотвращающий передачу взрыва, при проведении десяти испытаний в условиях, указанных в IEC 60079-1-1.
3.8 вал (shaft): Деталь круглого поперечного сечения, применяемая для передачи вращательного движения.
3.9 тяга или валик управления (operating rod): Деталь, применяемая для передачи движений управления, которые могут быть вращательными или поступательными, или сочетанием обоих.
3.10 поджатие (pressure-piling): Повышение давления газовой смеси в отсеке или отделении оболочки в результате ее первоначального воспламенения в другом отсеке или отделении оболочки.
3.11 быстрооткрываемая крышка или дверь (quick-acting door or cover): Крышка или дверь, снабженная устройством для открывания и закрывания простым действием (движение рычага или вращение колеса). Устройство сконструировано таким образом, что действие происходит в две стадии:
- запирание или отпирание;
- открывание или закрывание.
3.12 крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями (door or cover fixed by threaded fasteners): Крышка или дверь, при открытии или закрытии которой используют одну или несколько резьбовых крепежных деталей (винтов, шпилек, болтов или гаек).
3.13 резьбовая крышка или дверь (threaded door or cover): Крышка или дверь, которая монтируется во взрывонепроницаемой оболочке с помощью резьбового взрывонепроницаемого соединения.
3.14 разгрузочное (дыхательное) устройство (breathing device): Устройство, обеспечивающее обмен между средой внутри оболочки и окружающей средой и поддерживающее целостность вида взрывозащиты оболочки.
3.15 дренажное (сливное) устройство (draining device): Устройство, обеспечивающее вытекание водяного конденсата из оболочки и поддерживающее целостность вида взрывозащиты оболочки.
3.16 Ех-заглушка (Ex blanking element): Резьбовая заглушка, испытуемая отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемая в составе оборудования и предназначенная для установки на оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения.
Примечания
1 Это не исключает сертификацию заглушек как Ех-компонентов в соответствии с IEC 60079-0. Примеры Ех-заглушек приведены на рисунке 22.
2 Нерезьбовые заглушки не являются оборудованием.
3.17 резьбовой Ех-переходник (Ex thread adapter): Резьбовой переходник, испытываемый отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемый в составе оборудования и предназначенный для установки на оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения.
Примечание - Это не исключает сертификацию резьбовых переходников как Ех-компонентов в соответствии с IEC 60079-0. Примеры резьбовых Ех-переходников приведены на рисунке С.2.
3.18 Ех-компонент оболочка (Ex component enclosure): Пустая взрывонепроницаемая оболочка с сертификатом на Ех-компонент без указания внутреннего оборудования, чтобы пустая оболочка могла быть включена в сертификат на оборудование без необходимости повторного проведения типовых испытаний.
4 Классификация оборудования по группам и температурным классам
Классификация оборудования по группам и температурным классам, принятая в IEC 60079-0, по применению взрывозащищенного оборудования во взрывоопасных газовых средах, применима к взрывонепроницаемым оболочкам. Для оборудования группы II также используются подгруппы А, В и С.
5 Взрывонепроницаемые соединения
5.1 Общие требования
Все взрывонепроницаемые соединения, постоянно закрытые и сконструированные для периодического открывания, в отсутствие давления должны удовлетворять соответствующим требованиям раздела 5.
Конструкция взрывонепроницаемых соединений должна соответствовать механическим требованиям, применяемым к ней.
Размеры, указанные в пунктах с 5.2-5.5 включительно, являются минимальными или максимальными значениями, которые могут применяться с основными параметрами взрывонепроницаемых соединений. В случаях, когда размеры взрывонепроницаемых соединений не соответствуют минимальным или максимальным значениям (например, в целях обеспечения соответствия условиям испытания на взрывонепроницаемость), на оборудование должна быть нанесена маркировка "Х" согласно 29.2 i) IEC 60079-0 и условия применения, указанные в сертификате, должны соответствовать одному из следующих требований:
a) должны быть четко определены размеры взрывонепроницаемых соединений; или
b) должна быть приведена ссылка на специальный рисунок, на котором указаны размеры взрывонепроницаемых соединений; или
c) должно быть конкретное руководство, о необходимости обращения к изготовителю для получения сведений о размерах взрывонепроницаемых соединений.
Поверхности взрывонепроницаемых соединений могут иметь защитное покрытие против коррозии.
Не допускается покрытие поверхностей, образующих взрывонепроницаемые соединения, краской или покрытием из порошкового материала. Может быть использован другой материал покрытия, если материал и применяемая процедура нанесения покрытия не нарушают свойства взрывозащиты соединения.
Поверхности взрывонепроницаемых соединений до сборки могут быть покрыты консистентной смазкой, препятствующей образованию коррозии. Применяемая смазка не должна затвердевать вследствие старения, содержать испаряемые растворители и не должна вызывать коррозию поверхностей соединений. Проверку возможности применения той или иной смазки следует проводить в соответствии с техническими характеристиками, установленными изготовителем.
Поверхности взрывонепроницаемых соединений могут иметь гальваническое покрытие. Толщина покрытия металла должна быть не более 0,008 мм.
5.2 Нерезьбовые соединения
5.2.1 Длина соединения
Длина соединения должна быть не менее минимальных значений, указанных в таблицах 1 и 2. Длина соединений цилиндрических металлических деталей, впрессованных в стенки металлических взрывонепроницаемых оболочек, объемом не более 2000 см3, может быть снижена до 5 мм, если:
- конструкция не зависит только от неподвижной посадки, предотвращающей смещение детали при проведении испытаний типа по разделу 15; и