Информация для потребителя должна входить в комплект поставки цепи.
Приложение А
(справочное)
Расчет размеров, грузоподъемности и механических характеристик цепей
А.1 Размеры и предельные отклонения
A.1.1 Предельные отклонения номинальной толщины звена, приведенные в таблице 2, рассчитывают по следующим зависимостям:
a) ±4% при номинальной толщине звена <18 мм;
b) ±5% при номинальной толщине звена
18 мм, округленной с точностью до 0,1 мм.
А.1.2 Значения, указанные в таблице 2, рассчитывают по следующим формулам:
максимальный диаметр участка сварки
a) ±4% при номинальной толщине звена <18 мм;
b) ±5% при номинальной толщине звена

А.1.2 Значения, указанные в таблице 2, рассчитывают по следующим формулам:
максимальный диаметр участка сварки

номинальный шаг
;

минимальный шаг
;
максимальный шаг

максимальный шаг

минимальная внутренняя ширина напротив участка сварки

максимальная внешняя ширина напротив участка сварки

А.2 Грузоподъемность и механические свойства
А.2.1 Общие положения
При вычислениях, проводимых по А.2.2-А.2.4, используют следующие значения:
напряжение при рабочей нагрузке - 200 Н/мм
;
напряжение при испытательном усилии - 500 Н/мм
;
напряжение при разрыве - 800 Н/мм
.
А.2.2 Вычисление грузоподъемности
Грузоподъемность
, т, вычисляют по следующей формуле
При вычислениях, проводимых по А.2.2-А.2.4, используют следующие значения:
напряжение при рабочей нагрузке - 200 Н/мм

напряжение при испытательном усилии - 500 Н/мм

напряжение при разрыве - 800 Н/мм

А.2.2 Вычисление грузоподъемности
Грузоподъемность

![]() | |
252 × 48 пикс.   Открыть в новом окне |
где
- ускорение свободного падения, м/с
, равное 9,80665.
Значения грузоподъемности, приведенные в таблице 5, округлены до ближайшего меньшего значения, взятого из стандартного числового ряда R40.
А.2.3 Вычисление испытательного усилия
Испытательное усилие
, кН, вычисляют по следующей формуле


Значения грузоподъемности, приведенные в таблице 5, округлены до ближайшего меньшего значения, взятого из стандартного числового ряда R40.
А.2.3 Вычисление испытательного усилия
Испытательное усилие

![]() | |
257 × 48 пикс.   Открыть в новом окне |
Округление значений
, приведенных в таблице 5: значения менее 100 кН округляют с точностью до 0,1 кН; менее 1000 кН - с точностью до 1 кН, а св. 1000 кН - с точностью до 10 кН.
А.2.4 Вычисление минимального разрывающего усилия
Минимальное разрывающее усилие
, кН, вычисляют по следующей формуле

А.2.4 Вычисление минимального разрывающего усилия
Минимальное разрывающее усилие

![]() | |
257 × 45 пикс.   Открыть в новом окне |

A.2.5 Вычисление прогиба
Прогиб


Округление значений
, приведенных в таблице 5: значения менее 10 мм округляют с точностью до 0,1 мм, значения более или равные 10 мм - с точностью до 1 мм.

Приложение В
(справочное)
Масса цепей
Значения массы, приведенные в таблице В.1, соответствуют плотности материала цепи 7,85 г/см
.
Таблица В.1 - Масса цепей

Таблица В.1 - Масса цепей
Номинальная толщина звена, мм | Масса, кг/м |
4 | 0,35 |
5 | 0,50 |
6 | 0,80 |
7 | 1,10 |
8 | 1,40 |
10 | 2,20 |
13 | 3,80 |
16 | 5,70 |
18 | 7,30 |
19 | 8,10 |
20 | 9,00 |
22 | 10,90 |
23 | 12,00 |
25 | 14,10 |
26 | 15,20 |
28 | 17,60 |
32 | 23,00 |
36 | 29,00 |
40 | 36,00 |
45 | 45,50 |
Приложение С
(справочное)
Условное обозначение цепей
Пример условного обозначения цепи стальной нормальной точности для стропальных цепей класса 8 с номинальной толщиной звена 10 мм и шагом 30 мм:
Цепь ГОСТ Р ЕН 818-2-8-10х30
Приложение D
(справочное)
Сведения о соответствии национальных стандартов Российской Федерации
ссылочным международным и региональным стандартам
ссылочным международным и региональным стандартам
Таблица D.1
Обозначение ссылочного международного (регионального) стандарта | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ЕН 292-1:1991 | * |
ЕН 292-2:1991 | * |
ЕН 292-2:1991/А1:1995 | * |
ЕН 818-1:1996 | ГОСТ Р ЕН 818-1-2005 Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 1. Общие требования к приемке |
ЕН 818-6:2000 | * |
ЕН 1050:1997 | * |
ИСО 643 | * |
_________________ * Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется применять перевод на русский язык данного международного (регионального) стандарта. Перевод данного международного (регионального) стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. |
__________________________________________________