Штепсельные розетки брызгозащищенного исполнения или розетки со степенью защиты до IPX4 включ., предназначенные только для одного монтажного положения, могут иметь выламываемое отверстие диаметром 5 мм или площадью 20 мм и шириной 3 мм, которое используется, когда штепсельная розетка установлена.
Соответствие проверяют осмотром, измерением и испытаниями по разделам 18, 19 и 21.
Примечание - Полная герметизация и предписанная степень защиты могут достигаться с помощью крышки.
Считают, что высверленное отверстие в задней стенке оболочки штепсельной розетки брызгозащищенного исполнения со степенью защиты до IPX3 включ. или IPX4, предназначенной для установки на вертикальной стене, эффективно только в том случае, когда конструкция оболочки обеспечивает воздушный зазор не менее 5 мм от стены или имеет дренажное отверстие по крайней мере указанного размера.
15.8 Штепсельные розетки на номинальное напряжение св.50 В должны снабжаться заземляющим контактом.
Соответствие проверяют осмотром.
16 Конструкция вилок и переносных розеток
16.1 Корпуса вилок и переносных розеток должны полностью закрывать выводы и концы гибкого кабеля.
Конструкция разборных вилок и переносных розеток должна обеспечивать надежное присоединение проводников и не должна создавать опасность контакта между ними от места разделения жил вплоть до места присоединения к выводам. Соединители должны иметь такую конструкцию, чтобы их можно было вновь смонтировать только с таким расположением элементов, какое они имели первоначально.
Соответствие проверяют осмотром и, при необходимости, испытанием вручную.
16.2 Отдельные части вилок и переносных розеток должны иметь надежное соединение между собой, не должны выпадать при нормальной работе и не должны разбираться без применения инструмента.
Соответствие проверяют испытанием вручную и испытанием по 24.3.
16.3 Если предусмотрена изолирующая прокладка, то она должна обладать достаточной механической прочностью и быть закреплена на оболочке так, чтобы ее нельзя было снять без серьезного повреждения, или иметь такую конструкцию, чтобы ее нельзя было сместить в неправильное положение.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по 18.2 и 24.3.
Примечание - Для крепления изолирующих прокладок допускается применение самоотвердевающего лака.
16.4 Контакты вилок не должны проворачиваться, должны сниматься с применением инструмента и только при демонтаже вилки.
Соответствие проверяют осмотром и испытанием вручную.
Примечание - Контакты вилки могут быть плавающими или неподвижными.
16.5 Контакты переносных розеток должны быть эластичными, чтобы обеспечить соответствующее контактное нажатие.
Контакты, кроме заземляющего, должны быть плавающими.
Заземляющие контакты могут быть неплавающими при условии, что они обладают достаточной гибкостью во всех направлениях.
Соответствие проверяют осмотром и испытанием.
16.6 Нажатие, создаваемое контактными гнездами переносных розеток на контакты вилок, не должно быть так велико, чтобы препятствовать вводу и выводу вилки из розетки, но оно должно быть достаточным, чтобы удерживать вилку в розетке при нормальной работе.
Соответствие проверяют осмотром.
16.7 Вилки, полностью вставленные в розетки, должны иметь устройство, обеспечивающее требуемую степень защиты от воздействия воды.
Если вилка снабжена крышкой, которую нельзя снять без помощи инструмента, тогда она также должна отвечать требованиям к правильности установки крышки.
Устройство не должно сниматься без помощи инструмента.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по разделам 18 и 19.
16.8 Переносные розетки должны быть полностью закрыты после того, как к ним подсоединили гибкий кабель как при нормальной эксплуатации и когда они не находятся в сочленении с ответной частью. Кроме того, они должны содержать устройства, обеспечивающие требуемую степень защиты при полном сочленении с ответной частью.
Примечание - Требуемая степень защиты от воздействия воды при отсутствии ответной части может быть достигнута с помощью крышки или корпуса.
Устройство для обеспечения требуемой степени защиты должно быть надежно прикреплено к переносной розетке.
Пружины для крышек должны быть из коррозиестойкого материала, например, бронзы, нержавеющей стали или других материалов, имеющих аналогичные антикоррозионные свойства.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по разделам 18, 19 и 21.
16.9 Вилки и переносные розетки на номинальные рабочие напряжения более 50 В должны иметь заземляющие контакты.
Соответствие проверяют осмотром.
16.10 Вилки и розетки не должны иметь специального устройства, позволяющего подсоединить более одного кабеля. Вилки не должны иметь специального устройства, позволяющего одной вилке сочлениться с более чем одной переносной или штепсельной розеткой. Переносные розетки не должны иметь специального устройства, позволяющего сочлениться с более чем одной вилкой или вводным устройством.
Соответствие проверяют осмотром.
Примечание - Настоящий стандарт не распространяется на переходные устройства.
17 Конструкция вводных устройств
17.1 Контакты вилки не должны вращаться и сниматься без помощи инструмента.
Соответствие проверяют осмотром и испытанием вручную.
Примечание - Контакты могут быть плавающими или неподвижными.
17.2 Вводные устройства должны иметь устройство, обеспечивающее требуемую степень защиты от воздействия воды при полном сочленении с переносной розеткой.
Если они снабжены прикрепляемыми крышками, которые не могут сниматься без помощи инструмента, в этом случае вводные устройства должны также отвечать требованию к правильной установке крышки.
Эти устройства должны сниматься с корпуса только при помощи инструмента.
Соответствие проверяют осмотром и испытаниями по разделам 18 и 19.
17.3 Вводные устройства на номинальные рабочие напряжения более 50 В должны обеспечиваться заземляющими контактами.
Соответствие проверяют осмотром.
17.4 Вводные устройства не должны иметь специального устройства, позволяющего сочлениться с более чем одной переносной розеткой.
Соответствие проверяют осмотром.