Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторовПБ 10-257-98(утв. постановлением Федерального горного и промышленного надзора Россииот 31 декабря 1998 г. N 79) стр. 4

2.9.6. У кранов-манипуляторов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующей установленному вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места оператора (машиниста). Допускается вместо указателя устанавливать табличку.
2.9.7. На кране-манипуляторе в соответствии с техническими условиями должны быть установлены указатели угла наклона (креномеры, сигнализаторы крена).
2.9.8. Краны-манипуляторы должны быть снабжены звуковым сигнальным прибором, звук которого должен быть слышен в рабочей зоне.
2.9.9. У кранов-манипуляторов с гидравлическим приводом на линии напора каждого насоса должны быть установлены предохранительные клапаны.
2.9.10. У кранов-манипуляторов на боковых поверхностях ручных удлинителей стрелы при их выдвинутом положении должны быть видны надписи, указывающие номинальную грузоподъемность крана-манипулятора при выдвинутом положении этих удлинителей. Надпись должна быть различима с рабочего места оператора (машиниста).

2.10. Кабины и пульты управления

2.10.1. Кабины и пульты управления кранов-манипуляторов должны соответствовать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов и других нормативных документов. Необходимость установки кабины определяется техническим заданием.
2.10.2. Кабина крана-манипулятора должна иметь световые проемы, выполненные из небьющегося (безосколочного) стекла. Лобовое стекло кабины должно быть оборудовано устройством для его очистки и солнцезащитным щитком.
2.10.3. В кабине, кроме двери, должны быть предусмотрены открывающееся окно или люк.
2.10.4. Если в кабину к аппаратам подается напряжение более 42 В, то на полу кабины должен быть устроен настил из изоляционного материала, покрытый диэлектрическим ковриком. Резиновые коврики можно укладывать только в местах обслуживания электрооборудования, работающего от напряжения более 42 В, на расстоянии не более 500 мм от этого оборудования.
2.10.5. Кабина должна быть оборудована стационарным креслом для оператора, устроенным и размещенным так, чтобы можно было сидя управлять аппаратами и вести наблюдение за грузом. Должны быть предусмотрены возможность регулировки положения сиденья по высоте и в горизонтальной плоскости, а также изменение угла наклона спинки.
2.10.6. Кабина должна быть выполнена и оборудована таким образом, чтобы был обеспечен надлежащий температурный режим и обмен воздуха в соответствии с требованиями нормативных документов.
2.10.7. Кабины стационарных или прицепных кранов-манипуляторов должны иметь следующие минимальные внутренние размеры: высоту - 2000 мм, ширину - 900 мм, длину в зоне рычагов управления - 1300 мм.
Для самоходных кранов-манипуляторов минимальные внутренние размеры кабины должны составлять: высота - 1800 мм, ширина - 920 мм, длина в зоне рычагов управления - 1500 мм.
В обоснованных случаях допускается уменьшать высоту кабины до 1450 мм, ширину до 700 мм, длину в зоне рычагов управления до 1100 мм.
2.10.8. Кабина должна быть расположена так, чтобы при нормальной работе исключалась возможность удара груза о кабину. Не допускается располагать механизмы крана-манипулятора непосредственно над кабиной.
2.10.9. Кабина должна иметь электрическое освещение. На кранах с электроприводом при отключении электрооборудования освещение должно оставаться подключенным.
2.10.10. Электрические отопительные приборы, устанавливаемые в кабине крана-манипулятора, должны быть пожаробезопасны, а их токоведущие части - ограждены. Электрические отопительные приборы должны присоединяться к электрической сети после вводного устройства. Корпус отопительного прибора должен быть заземлен.
2.10.11. Аппараты управления кранов-манипуляторов должны быть выполнены и установлены таким образом, чтобы управление было удобным и не затрудняло наблюдение за грузозахватным органом и грузом, а направление рукояток и рычагов было рациональным и соответствовало направлению движений. Условное обозначение движений и их направлений должно соответствовать нормативным документам, быть указано на этих механизмах и аппаратах и сохраняться в течение срока эксплуатации аппаратов.
2.10.12. Пусковые аппараты управления движениями механизмов должны иметь устройства для самовозврата в нулевое (нейтральное) положение после прекращения воздействия на эти аппараты.
2.10.13. У кранов-манипуляторов с электрическим контроллерным управлением включение контактора защитной панели (вводного устройства) должно быть возможно только в том случае, если все контроллеры находятся в нулевом положении. Допускается контакты нулевой блокировки магнитных контроллеров с индивидуальной нулевой защитой в цепь контактора защитной панели не включать, если на пульте управления будет установлена световая сигнализация, информирующая о положении магнитного контроллера.
2.10.14. При использовании для управления краном-манипулятором более одного пульта управления должны быть предусмотрены устройства, предотвращающие одновременную работу с двух пультов, за исключением случаев, когда органы управления связаны друг с другом механически.
2.10.15. Каждый пульт управления крана с электроприводом должен быть оборудован устройством аварийной остановки, при которой отключаются все механизмы крана-манипулятора. Все пульты управления независимо от типа привода должны быть оборудованы кнопкой звукового сигнала.
2.10.16. Переносной корпус для подвешиваемого пульта при подключении к нему электрической сети напряжением более 42 В должен быть выполнен из изоляционного материала либо заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тонкий стальной канат.
2.10.17. Кресло оператора (машиниста), расположенное на высоте (для кранов-манипуляторов без кабины), должно иметь умягченное, теплоизолирующее и непромокаемое (моющееся) покрытие как непосредственно на сиденье и спинке, так и на подлокотниках. В транспортном положении кресло должно быть установлено так, чтобы на его поверхности не скапливалась влага (атмосферные осадки). Несущие металлоконструкции кресла и его крепления к крану-манипулятору должны без остаточных деформаций выдерживать вертикальную нагрузку 1600 Н, действующую на горизонтальную поверхность сиденья. Регулировка сиденья по горизонтали должна осуществляться без применения какого-либо инструмента.

2.11. Ограждения

2.11.1. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана-манипулятора, которые могут стать причиной несчастного случая, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими съемными ограждениями, допускающими их удобный осмотр и смазку.
Обязательно должны быть ограждены:
а) зубчатые, цепные и червячные передачи;
б) соединительные муфты с выступающими болтами и шпонками, а также другие муфты, расположенные в местах прохода;
в) барабаны, расположенные вблизи рабочего места оператора (машиниста) или в проходах; при этом ограждение не должно затруднять наблюдение за навивкой каната на барабан;
г) валы, расположенные в местах, предназначенных для прохода.
2.11.2. Ходовые колеса кранов-манипуляторов, передвигающихся по рельсовому пути (за исключением железнодорожных), должны быть снабжены щитками, предотвращающими возможность попадания под колеса посторонних предметов. Зазор между щитком и рельсом не должен превышать 10 мм.
2.11.3. Все неизолированные токоведущие части электрооборудования с напряжением более 42 В в местах прохода и обслуживания крана-манипулятора или вблизи от него должны быть ограждены, чтобы исключить случайное прикосновение к ним лиц, находящихся на рабочем месте оператора (машиниста).

2.12. Площадки и лестницы

2.12.1. Устройство площадок, проходов и лестниц должно соответствовать требованиям настоящих Правил, государственных стандартов и других нормативных документов.
2.12.2. Настил площадок и проходов должен быть выполнен из металла. Настил должен устраиваться по всей длине и ширине площадки. Настил должен выполняться так, чтобы исключалась возможность скольжения ног (рифленые, перфорированные листы и т.п.). В случае применения настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 20 мм.
Настил должен выдерживать нагрузку 1500 Н, приложенную в круге диаметром 125 мм в любом месте на поверхности, без остаточных деформаций. Упругая деформация настила не должна превышать 10 мм.
2.12.3. Площадки должны быть ограждены перилами высотой 1000 мм с устройством непрерывного ограждения по низу площадки высотой не менее 100 мм и промежуточной связи на высоте 500 мм.
Перила должны выдерживать без остаточных деформаций горизонтальную нагрузку 300 Н, распределенную по длине 100 мм. Упругая деформация перил не должна превышать 10 мм.
2.12.4. Лестницы для доступа на площадки КМУ рельсовых и стационарных кранов-манипуляторов должны быть шириной не менее 600 мм. Ширина лестниц, расположенных на самом кране-манипуляторе, за исключением лестниц высотой менее 1500 мм, должна быть не менее 500 мм. Лестницы высотой менее 1500 мм могут выполняться шириной не менее 350 мм.
Ступени и перекладины лестниц должны выдерживать без остаточных деформаций нагрузку до 1500 Н, распределенную по длине 100 мм. Упругая деформация ступеней и перекладин не должна превышать 10 мм.
2.12.5. Расстояние между ступенями должно быть не более 300 мм для лестниц с углом наклона от 75 до 90° и 250 мм для лестниц с углом наклона 75°. Шаг ступеней должен быть выдержан по всей высоте лестницы.
2.12.6. Наклонные лестницы должны снабжаться с двух сторон перилами высотой не менее 1000 мм относительно ступеней и иметь плоские металлические ступени шириной не менее 150 мм, исключающие возможность скольжения.
Высота до первой ступеньки от поверхности земли или площадки должна быть не более 400 мм.

2.13. Грузозахватные приспособления

2.13.1. Проектирование грузозахватных приспособлений (стропов, захватов, траверс и т.п.) должны производить специализированные организации, имеющие разрешение (лицензию) Госгортехнадзора России, в соответствии с требованиями настоящих Правил и нормативных документов.
2.13.2. Проектирование и изготовление грузовых стропов общего назначения должны производиться в соответствии с требованиями РД 10-33-93 и РД 10-231-98.
2.13.3. Расчет стропов из стальных канатов должен производиться с учетом числа ветвей канатов и угла наклона их к вертикали. При расчете стропов общего назначения, имеющих несколько ветвей, расчетный угол между ними должен приниматься равным 90°. При расчете стропов, предназначенных для определенного груза, может быть принят фактический угол.
При расчете стропов коэффициент запаса прочности канатов следует принимать не менее 6. Конструкция многоветвевых стропов" должна обеспечивать равномерное натяжение всех ветвей.