а) термины, определенные в информационных картах контракта, в Условиях контракта не определяются;
б) в Условиях контракта, наряду с другими, используются следующие термины:
Ведомость объемов работ - полная ведомость объемов работ с указанием цен, которая является частью конкурсной заявки.
Компенсационные обстоятельства - обстоятельства, определенные в пункте 174 настоящих Условий контракта.
Дата завершения - дата завершения строительных работ, утвержденная руководителем проекта в соответствии с пунктом 184 настоящих Условий.
Контракт - контракт между заказчиком и подрядчиком на выполнение, завершение и техническое обслуживание строительных работ. Контракт состоит из документов, перечисленных в пункте 132 Условий контракта.
Подрядчик - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, чья конкурсная заявка на выполнение строительных работ принята заказчиком.
Конкурсная заявка подрядчика - оформленный документ для торгов (конкурса), представленный заказчику участником торгов (конкурса).
Цена контракта - цена, указанная в уведомлении о присуждении контракта с последующими корректировками в соответствии с положениями контракта.
Дневная выработка - разнообразные работы, оплачиваемые на повременной основе в соответствии с использованием кадров и оборудования подрядчика дополнительно к платежам за материалы и установки.
Дни - календарные дни, месяцы - календарные месяцы.
Дефект - любая часть работ, не завершенная в соответствии с условиями контракта.
Период ответственности за устранение дефектов - срок, указанный в информационных картах контракта и исчисляемый с момента даты завершения работ по контракту.
Чертежи - расчеты и другие сведения, предоставленные или утвержденные заказчиком проекта для выполнения контракта.
Заказчик - сторона, нанимающая подрядчика для выполнения строительных работ.
Руководитель проекта - лицо, указанное в информационных картах контракта (или иное компетентное лицо, назначенное заказчиком и сообщенное подрядчику в качестве замены руководителя проекта, которое отвечает за контроль за строительными работами и администрирование контракта.
Оборудование - машины и транспортные средства подрядчика, доставленные на участок на время выполнения строительных работ.
Первоначальная цена контракта - цена контракта, указанная в уведомлении о принятии конкурсной заявки, выигравшей торги (конкурс).
Намеченный срок завершения - предполагаемая дата завершения подрядчиком строительных работ. Намеченный срок завершения указан в информационных картах контракта. Намеченный срок завершения может пересматриваться только руководителем проекта путем принятия решения о продлении срока или приказа об ускорении темпа работ.
Материалы - все предметы снабжения, включая предметы потребления, используемые подрядчиком при выполнении работ.
Установки - неотъемлемая часть работ, выполняющая механические, электрические, химические или биологические функции.
Участок - территория работ по строительству, определенная в информационных картах контракта.
Отчеты об обследовании участка - отчеты, включенные в состав документации для торгов (конкурса), которые содержат фактическую информацию и интерпретацию данных, относящихся к состоянию поверхности и недр участка.
Спецификация - спецификация работ, включенная в контракт, а также любые модификации этой спецификации или дополнения к ней, сделанные или утвержденные руководителем проекта.
Дата начала - указана в информационных картах контракта. Она означает последний день, когда подрядчик обязан приступить к выполнению строительных работ. Эта дата необязательно совпадает с датой, с которой подрядчик занимает участок.
Субподрядчик - юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, заключивший с подрядчиком контракт на выполнение части работ по контракту, включая работы на участке.
Россия - Российская Федерация.
Временные работы - объекты, которые конструируются, возводятся, устанавливаются и убираются подрядчиком и которые необходимы для строительных и монтажных работ.
Отклонение - распоряжение руководителя проекта, согласно которому вносятся изменения в работы.
Работы - работы, выполняемые подрядчиком по контракту (строительство, установка или передача заказчику) в соответствии с информационными картами контракта.
132. Интерпретация
Если в информационных картах контракта предусмотрено завершение этапов строительства, ссылки в условиях контракта на работы, дату завершения и намеченную дату завершения относятся к любому этапу работ (за исключением ссылок на дату завершения и намеченную дату завершения строительных работ в целом).
Документы, составляющие контракт, интерпретирующая в указанном далее порядке убывания приоритета:
контракт;
уведомление о принятии конкурсной заявки;
конкурсная заявка подрядчика;
информационные карты контракта;
условия контракта;
спецификации;
чертежи;
ведомость объемов работ и любые другие документы, перечисленные в информационных картах контракта в качестве составных частей контракта.
133. Язык
Язык контракта указан в информационных картах контракта.
134. Решения руководителя проекта
За исключением случаев, в которых предусмотрено иное, решения по вопросам контрактных отношений между заказчиком и подрядчиком принимаются руководителем проекта, который является представителем заказчика.
135. Делегирование полномочий
Руководитель проекта имеет право делегировать любые из своих обязанностей и функций другим лицам после уведомления об этом подрядчика в письменном виде, а также аннулировать делегирование любых обязанностей и функций после уведомления об этом подрядчика в письменном виде.
136. Обмен информацией
Сообщения между сторонами, касающиеся условий контракта, являются действительными, если они осуществляются в письменном виде. Уведомление вступает в силу, если оно доставлено в письменном виде.
137. Заключение договоров субподряда