определение технических условий проведения погрузочно-разгрузочных, аварийных и других работ, связанных с возможностью переоблучения персонала.
17.4.3. Радиационный контроль должен осуществляться службой радиационной безопасности или лицом, специально выделенным грузоотправителем или грузополучателем. Положение о работе, правах и обязанностях службы радиационной безопасности или лица, ответственного за радиационный контроль, утверждается администрацией организации по согласованию с местными органами санитарного надзора. Администрация обеспечивает также оснащенность указанных служб или лиц приборами и соответствующим оборудованием.
17.4.4. Персонал службы радиационной безопасности, а также лица, ответственные за радиационный контроль, назначаются из числа сотрудников, прошедших специальную подготовку.
17.4.5. Для персонала, постоянно или эпизодически занятого проведением погрузочно-разгрузочных и других транспортных операций с радиоактивными материалами, охраной груза радиоактивных материалов, его работа в радиационных условиях должна быть организована в соответствии с нормами и требованиями НРБ-76 и ОСП-72/80.
17.4.6. Персонал, сопровождающий груз радиоактивных материалов, обеспечивается комплектом средств индивидуальной защиты, приборами дозиметрического контроля, средствами первой медицинской помощи, первичного пожаротушения, техническими средствами для проведения работ по дезактивации транспортных средств и упаковочных комплектов, комплектом для первичной санитарной обработки людей.
17.4.7. Весь обслуживающий и сопровождающий персонал, занятый на погрузке, перевозке, перегрузке и выгрузке упаковочных комплектов с радиоактивными материалами, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты по перечню, разработанному грузоотправителем (грузополучателем) и согласованному с Госсаннадзором.
17.4.8. После завершения погрузочно-разгрузочных работ или работ по дезактивации персонал, занятый на этих операциях, обязан принять душ и пройти радиационный контроль.
17.4.9. Радиоактивное загрязнение спецодежды, средств индивидуальной защиты и кожных покровов не должно превышать значений, указанных в НРБ-76.
17.5. Физическая защита радиоактивных материалов делящихся (ядерных)
17.5.1. С целью обеспечения физической защиты и предотвращения попыток незаконного завладения ядерными материалами в процессе перевозок необходимо руководствоваться следующими общими требованиями:
время нахождения ядерного материала в пути должно быть максимально ограничено;
количество перевалок и время хранения грузов в порту должно быть сведено до минимума;
следует избегать регулярных графиков движения судна, перевозящего ядерные материалы;
следует использовать средства кодирования и соответствующие каналы связи для сообщений, касающихся груза;
круг должностных лиц, осведомленных о маршруте и сроках перевозки ядерных материалов, должен быть максимально ограничен;
при выборе района плавания необходимо руководствоваться соображениями безопасности перевозки ядерного материала.
17.5.2. Должны быть приняты меры, исключающие доступ к ядерным материалам посторонних лиц в течение всего периода перевозки.
17.5.3. Все мероприятия по физической защите ядерных материалов должны осуществляться в соответствии с ОПБЗ под руководством и по указанию Государственного комитета по использованию атомной энергии (ГКАЭ) СССР.
17.6. Мероприятия при радиационных авариях
17.6.1. Под радиационной аварией понимаются ситуации при перевозке, сопровождающиеся механическими, тепловыми, химическими и другими видами воздействия на упаковочные комплекты с радиоактивными материалами, и ситуации, возникающие в результате неисправности упаковочных комплектов, приводящие к повышению радиационной опасности перевозимого радиоактивного материала.
17.6.2. При авариях (столкновении, посадка на мель, пожар, выпадение упаковок и т.д.) радиационная опасность может повыситься в результате частичного или полного разрушения упаковки и потери из нее радиоактивного содержимого. При этом в зоне аварии может произойти повышение уровней гамма- и нейтронного излучения и попадание радиоактивных материалов в окружающую среду.
17.6.3. Для оперативного первичного определения радиационной опасности, возникающей в результате аварии с грузом РМ, и принятия соответствующих первичных мер радиационные аварии подразделяются по степени опасности на:
1 степень опасности - авария, при которой упаковочные комплекты с радиоактивными материалами в результате механических воздействий не получили видимых повреждений или имеют незначительные повреждения, ослабление или обрыв отдельных элементов крепления к транспортному средству и к судну, или упаковки подвергались незначительному тепловому воздействию в результате пожара вне грузового помещения;
2 степень опасности - авария, при которой упаковочным комплектам с радиоактивными материалами нанесены значительные механические повреждения или произошло обгорание лакокрасочных покрытий в результате пожара. При аварии этой степени опасности может произойти увеличение уровней излучений и выход радиоактивных материалов из радиационной упаковки в допустимых пределах, установленных для аварийных ситуаций. К этой степени опасности относятся также аварии, при которых упаковка выпала за борт или затонула вместе с судном и при этом признаков утечки радиоактивного содержимого упаковки не обнаруживается;
3 степень опасности - авария, в результате которой упаковки частично или полностью разрушены и при этом уровни излучений и выход радиоактивных материалов из упаковок превышает допустимые пределы, установленные для аварийных ситуаций.
17.6.4. Перед началом погрузки РМ грузоотправитель обязан передать капитану аварийную карту, в которой должны содержаться следующие сведения и указания, необходимые для проведения мероприятий по предотвращению и ликвидации последствий радиационной аварии:
наименование груза;
классификационная группа по ГОСТ 19433 и N ООН;
основные свойства и виды опасности груза, включая взрыво- и пожароопасность, опасность для человека;
средства индивидуальной защиты;
специальное оборудование и приборы, необходимые при перевозке;
указания о необходимых действиях в аварийных ситуациях, включая первоочередные действия (при россыпи и пожаре), ликвидацию россыпи, действия после ликвидации россыпи, ликвидацию пожара (в том числе следует указать рекомендуемые и запрещаемые огнетушащие средства) и действия после ликвидации пожара, возможность перетарирования РМ класса II и III по ядерной безопасности; при необходимости - указать меры при потере или снижении эффективности защиты упаковочного комплекта от излучений;
меры первой помощи пострадавшим;
прочие дополнительные указания, необходимость которых определяет разработчик аварийной карты, в том числе на основании требований правил перевозки грузов и других действующих правил, инструкций.
Раздел аварийной карты "Первоочередные действия" должен быть составлен в форме, принятой для этого раздела аварийных карт всех других классов опасных грузов, остальные разделы - в произвольной форме.
Включаемые в аварийную карту сведения и указания должны быть достаточно полными для обеспечения правильного и безопасного проведения работ по ликвидации последствий радиационной аварии. При этом следует по возможности избегать использования терминов и других понятий известных только специалистам, а также указаний и понятий, допускающих их неоднозначное толкование. В противном случае необходимо приводить краткое, понятное неспециалисту определение.
Аварийная карта должна разрабатываться грузоотправителем или грузополучателем и согласовываться с Минморфлотом.
17.6.5. На основании аварийной карты на судне должен быть разработан план организационно-технических мероприятий по предотвращению и ликвидации последствий возможной радиационной аварии.
17.6.6. При ликвидации радиационных аварий должны быть решены следующие общие задачи:
определение масштабов радиационной аварии и последствий ее воздействия на перевозимый груз, судно, окружающую среду и людей;
ликвидация последствий аварии и недопущение попадания РМ в окружающую среду;
предотвращение усугубления последствий аварии и сведение к минимуму радиационного воздействия факторов, обусловленных аварией.
17.6.7. Для ликвидации последствий радиационной аварии на судне должна быть создана аварийная партия, оснащенная необходимыми средствами и приборами в соответствии с аварийной картой.
17.6.8. Работы по ликвидации последствий аварии должны выполняться в спецодежде. В соответствии с аварийной картой должен осуществляться контроль индивидуального облучения персонала, а также контроль радиоактивной загрязненности спецодежды, инструмента и др.
17.6.9. При радиационной аварии капитан немедленно извещает в установленном порядке пароходство, порт, транспортные и местные органы внутренних дел, грузоотправителя (грузополучателя), органы Госсаннадзора и ГКАЭ СССР и действует в соответствии с аварийной картой и планом организационно-технических мероприятий.
17.6.10. Первичное определение степени опасности радиационной аварии и выполнение первоочередных работ по ее устранению производится лицом, сопровождающим груз, на основании визуального осмотра и результатов радиационного контроля.
В случае, если сопровождающий персонал не предусмотрен условиями перевозки или вышел из строя в результате аварии, определение степени опасности аварии и выполнение первоочередных работ по ее устранению организуется капитаном судна на основании визуального осмотра.
17.6.11. При аварии 1 степени опасности устранение ее последствий производится лицами, сопровождающими груз, совместно с аварийной партией.
17.6.12. При авариях 2 и 3 степени опасности должны быть проведены следующие первоочередные работы:
удаление людей из возможно опасной зоны на безопасное расстояние согласно аварийной карте и указаниям лица, сопровождающего груз;