6.71. Запрещается заполнять емкости сжиженными газами падающей струей. Налив должен производиться под уровень (слой) жидкости, находящейся в резервуаре, цистерне. Запрещается проводить сливо - наливные операции сжиженных газов во время грозовых разрядов.
6.72. Не допускается превышение установленных норм заполнения баллонов сжатыми, сжиженными и растворенными газами.
Норма заполнения баллонов газами и методы ее контроля должны быть указаны в цеховой инструкции.
6.73. Баллоны с ГГ (водород, ацетилен, пропан, этилен и др.) должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями.
6.74. Во взрывоопасных помещениях станций сжиженных газов и в помещениях для хранения баллонов с ГГ должны быть установлены приборы, сигнализирующие о возникновении опасной концентрации газа в помещении. При отсутствии указанных приборов необходимо производить лабораторный анализ воздуха на содержание в нем газа не реже одного раза в смену.
Пробы воздуха для анализа следует отбирать в нижней и верхней зонах помещения.
6.75. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг с другом, падения баллонов на пол.
6.76. В складах баллонов ГГ не разрешается хранить другие вещества, материалы и предметы.
6.77. Покрытие полов склада и рампы должно быть из негорючих и неискрообразующих материалов. Эксплуатация закрытых складов, не оборудованных вентиляционной установкой запрещается.
6.78. При перекантовке баллонов вручную запрещается браться за вентили. Касаться вентилей кислородных баллонов и баллонов со сжатым воздухом руками, рукавицами и обтирочным материалом, загрязненными маслом и жирами, не допускается.
6.79. В складах должны быть вывешены инструкции, правила, плакаты по обращению с баллонами. Размещать баллоны необходимо таким образом, чтобы имелся свободный доступ к ним для срочной эвакуации отдельных из них.
Материальные склады
6.80. На материальные склады полностью распространяются общие требования пожарной безопасности, изложенные в разделе 1 Правил.
6.81. Размещение материальных ценностей в помещениях, через которые проходят транзитные кабели, питающие электроэнергией другие помещения и установки, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполненной аппаратуры запрещается.
6.82. Хранение грузов и погрузочных механизмов на рампах складов не допускается. Материалы, разгруженные на рампу, по окончании рабочего дня должны быть убраны.
Контейнерные площадки, сортировочные платформы по переработке тяжеловесных грузов
6.83. Площадки и платформы должны иметь твердое покрытие, проезды, обеспечивающие свободный подъезд и разворот пожарных автомобилей, должны соблюдаться общие противопожарные требования, изложенные в разделе 1 Правил.
6.84. Ширина полосы движения на прямых участках должна быть не менее 4 м. При одностороннем расположении крытых складов и платформ расстояния от последних до забора должно быть не менее 16 м, при двустороннем расположении расстояние между складами должно быть не менее 28 м. При тупиковом проезде в конце его необходимо предусматривать площадку для поворота автомобилей в виде кольца с внешним радиусом не менее 15 м.
6.85. Площадки и платформы должны постоянно содержаться в чистоте, сухая трава с территории должна своевременно удаляться.
6.86. По фронту установленных контейнеров на площадке, а также тяжеловесных грузов через каждые 100 м устраиваются и обозначаются противопожарные разрывы шириной не менее 5 м.
6.87. Ремонт мостовых, козловых кранов и других средств механизации погрузочно - разгрузочных работ с проведением газоэлектросварки должен производиться не ближе 20 м от мест установки контейнеров и грузов.
6.88. На контейнерных площадках, сортировочных платформах и площадках по переработке тяжеловесных грузов запрещается:
а) разводить костры, курить и пользоваться открытым огнем;
б) принимать от клиентуры порожние контейнеры, не очищенные от упаковочных отходов и прочего мусора;
в) производить маневровые работы тепловозами, паровозами без искрогасительных приборов;
г) загромождать противопожарные разрывы, проезды, подъезды и пожарные гидранты;
д) устраивать хранилища горючих жидкостей.
7. Порядок совместных действий администрации и технического персонала объектов железнодорожного транспорта и пожарной охраны при ликвидации пожаров
7.1. Работники железнодорожного транспорта при обнаружении пожара обязаны:
а) немедленно сообщить о пожаре по телефону в пожарную часть (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию) и принять меры по вызову к месту пожара руководителя подразделения или другого ответственного лица;
б) принять меры по тушению пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
7.2. Руководитель подразделения или другое должностное лицо, прибывшее к месту пожара, обязано:
а) продублировать сообщение о пожаре в пожарную часть;
б) привлечь к тушению пожара добровольную пожарную дружину подразделения и поставить в известность администрацию объекта о пожаре;
в) в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства;
г) произвести при необходимости отключение электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрытие сырьевых, газовых, паровых и водяных коммуникаций, остановку систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях и выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и успешному его тушению;
д) проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещение людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты), организовать встречу пожарной части и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к месту пожара;
е) прекратить все работы (если это возможно по технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с тушением пожара, удалить из опасной зоны всех работников подразделения, не связанных с ликвидацией пожара;
ж) осуществлять руководство тушением пожара до прибытия пожарной части с учетом специфических особенностей горящего объекта, для чего поддерживать тесную связь с ИТР подразделения, обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, поражения электротоком, отравлений, ожогов;
з) при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы города (объекта).
7.3. По прибытии подразделений пожарной охраны руководитель объекта (подразделения) или другое должностное лицо, руководившее тушением пожара, поступает в распоряжение руководителя тушения пожара (РТП) и действует по его указаниям.
7.4. Представитель объекта в оперативном штабе тушения пожара обязан:
консультировать руководителя тушения пожара по специфическим особенностям горящего объекта: его технологии, опасности воздействия на аппараты и материалы высокой температуры пожара и продуктов горения;
обеспечивать рабочей силой и инженерно - техническим персоналом для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества;
обеспечивать автотранспортом для подвозки средств, которые могут быть использованы для тушения и предотвращения распространения пожара;
организовывать работы по отключению или переключению коммуникаций согласно указаниям руководителя тушения пожара;
корректировать действия служб и отдельных лиц, занятых выполнением работ, связанных с тушением пожара.
7.5. По каждому случаю пожара или загорания администрация объекта обязана провести расследование. Результаты расследования оформляются актом о пожаре по форме, установленной "Инструкцией по служебному расследованию, учету пожаров на железнодорожном транспорте и определению ущерба".