7. Любое исключение или ограничение ответственности перевозчика распространяется на агентов, служащих или представителей перевозчика и любое лицо, воздушное судно которого используется для перевозки перевозчиком и агентами, служащими или представителями этого лица. В интересах настоящего положения перевозчик для всех указанных лиц выступает при этом в качестве агента.
8./8.1. В соответствии с настоящим договором перевозчик обязуется выполнить перевозку в разумные сроки. Перевозчик может передать груз для перевозки другим перевозчикам, заменить воздушное судно, а также без предупреждения, но с соблюдением всех интересов грузоотправителя использовать иные виды транспорта.
Грузоотправитель разрешает перевозчику выбирать по своему выбору маршрут перевозки, назначать посадки в промежуточных пунктах или изменять/отклоняться от маршрута, указанного на лицевой стороне настоящей авианакладной. Данный пункт не распространяется на перевозки в/из США.
8.2. В соответствии с настоящим договором перевозчик обязуется выполнить перевозку в разумные сроки. За исключением территории США, где действуют тарифы перевозчиков, перевозчик может передать груз для перевозки другим перевозчикам, заменить воздушное судно, а также без предупреждения, но с соблюдением всех интересов грузоотправителя использовать иные виды транспорта.
Грузоотправитель разрешает перевозчику выбирать по своему выбору маршрут перевозки, назначать посадки в промежуточных пунктах или настоящей авианакладной. Данный пункт распространяется только на перевозки в/из США.
9. В соответствии с условиями настоящего договора перевозчик несет ответственность за груз в течение всего срока, пока груз находится в распоряжении перевозчика или его агентов.
10./10.1. За исключением случаев, когда перевозчик предоставляет кредит грузополучателю без письменного согласия грузоотправителя, грузоотправитель гарантирует оплату всех сборов за перевозку в соответствии с тарифами, условиями перевозки или правилами перевозчика, действующими законами (включая внутренние законы по применению конвенции), президентскими указами, распоряжениями и постановлениями.
10.2. Когда ни одна из частей груза не была доставлена вообще, претензии по такому грузу будут удовлетворены даже в том случае, если за его перевозку не были уплачены соответствующие сборы.
11. Уведомление о прибытии груза своевременно направляется грузополучателю или лицу, которое должно быть информировано, сведения о котором указаны на лицевой стороне авианакладной. По прибытии груза в пункт назначения, если до момента прибытия от грузоотправителя не было получено других инструкций, выдача груза будет произведена грузополучателю или в соответствии с его распоряжениями. В случае, если грузополучатель отказывается принять груз или с ним невозможно связаться, распоряжения относительно груза производятся на основании инструкций грузоотправителя.
12./12.1. Лицо, заключившее договор на перевозку, имеет право предъявить перевозчику в письменном виде претензии в случае:
12.1.1. очевидного повреждения груза - непосредственно после обнаружения повреждения, но не позднее 14 (четырнадцати) дней со дня получения груза.
12.1.2. других повреждений груза - в течение 14 (четырнадцати) дней со дня получения груза.
12.1.3. задержки в доставке груза - в течение 21 (двадцати одного) дня со дня выдачи груза в распоряжение получателя.
12.1.4. утрата груза - в течение 120 (ста двадцати) дней со дня, следующего за тем, в который он должен был быть доставлен в пункт назначения.
12.2. В соответствии с подпунктом 12.1. настоящего договора претензии в письменной форме могут предъявляться перевозчику, от имени которого была оформлена авианакладная, или первому перевозчику, или тому перевозчику, который выполнял перевозку, в ходе которой имели место утрата, повреждение или задержка груза в доставке.
12.3. При отсутствии письменной претензии, заявленной в указанные выше сроки, иск к перевозчику не может быть предъявлен. Иск к перевозчику предъявляется не позднее 2-х лет со дня прибытия воздушного судна в пункт назначения или со дня, когда воздушное судно должно было прибыть, либо со дня прекращения перевозки.
13. Грузоотправитель должен соблюдать все действующие законы и правительственные распоряжения любого государства на/из/через территорию которого может перевозиться груз, включая правила и распоряжения, касающиеся упаковки, перевозки или выдачи груза, предоставлять подобную информацию и прилагать к настоящей авианакладной необходимые документы, которые могут потребоваться в соответствии с законами и правилами этих стран. В случае несоблюдения грузоотправителем условий этого положения перевозчик не несет ответственности перед грузоотправителем за возможные убытки.
14. Никто из агентов, служащих или представителей перевозчика не вправе изменять или отменять положения настоящего договора.
15. Если перевозчик предлагает страхование, или подобное страхование запрещено, и если внесена соответствующая страховая сумма, и данный факт отражен на лицевой стороне настоящей авианакладной, является застрахованным по невалютированному полису на запрошенную сумму, как указано на лицевой стороне авианакладной (возмещаемая сумма ограничивается действительной стоимостью утраченного или поврежденного груза при условии, что эта сумма не превышает застрахованной стоимости). Страхование производится в соответствии со сроками, условиями и покрытием, (из которого исключаются некоторые виды рисков) невалютированного полиса, с которым заинтересованная сторона может ознакомиться в представительстве перевозчика, оформившего перевозку.
_____________________________
* представлен текст, опубликованный в Сборнике конференций ИАТА по организации грузовых перевозок, документ N ISBN 92-9035-432-1 резолюция N 600а, 600в