3.2.35. Лицо, допущенное к управлению электротельфером, не имеет права устранять какие-либо его неисправности.
3.2.36. Для заводки под кормовой подзор баллера, пера руля или валопровода должны быть устроены леса или настилы, изготовленные по чертежам с расчетом на максимальную нагрузку и устойчивость. В местах, где производится соединение руля с баллером, должен быть устроен специальный настил с ограждением.
3.2.37. Рабочее сечение стяжек для выпрессовки дейдвудных втулок и снятия полумуфт должно соответствовать наибольшему допустимому давлению пресса. Стяжки должны иметь клеймо с указанием величины допустимой нагрузки.
3.3. Монтаж, демонтаж оборудования
Двигатели внутреннего сгорания, компрессоры
3.3.1. Вскрытие щитов и лючков картера двигателя после его остановки следует проводить с выдержкой времени, предусмотренной заводом-изготовителем. Работать в картере после остановки двигателя можно только после предварительной принудительной вентиляции.
3.3.2. При проведении работ внутри картеров двигателей, корпусов турбин или внутри котлов для освещения разрешается применять переносные светильники напряжением не выше 12 В.
3.3.3. Перед работой в картерах двигателя предварительно необходимо:
пусковой рычаг установить в положение "Стоп";
закрыть клапаны пускового воздуха;
снизить давление во всех воздушных, масляных, топливных, водяных трубопроводах до атмосферного;
открыть индикаторные краны;
включить в зацепление червячную передачу валоповоротного устройства машины.
3.3.4. При выполнении работ в картере двигателя должны быть вывешены на видных местах знаки безопасности: "Не включать! Работают люди". Такие же знаки безопасности необходимо вывесить на рычагах включения муфт при двух двигателях, работающих на один вал.
Запрещается находиться в колодце картера при выполнении работ, связанных с обработкой и подгонкой подшипников по постелям и шейкам коленчатого вала при его проворачивании.
3.3.5. После снятия крышек и выемки поршней и деталей движения все отверстия в блоках цилиндров должны быть закрыты прочными щитами.
3.3.6. Подъем коленчатого вала должен осуществляться под руководством мастера по заранее разработанной технологии. В технологии должны быть указаны расстановка рабочих и условия безопасного подъема, а также применяемые при этом грузоподъемные приспособления и механизмы. Запрещается находиться во время подъема коленчатого вала в картере двигателя.
3.3.7. При сборке мотылевых, головных подшипников и бугелей прокладки не должны выступать. Подшипники и другие детали не должны иметь острых углов и шплинтов, выступающих за пределы гаек.
3.3.8. Детали двигателя, которые при разборке могут упасть, следует предварительно надежно закрепить. При разобранном головном подшипнике необходимо прочно закрепить шатун.
Турбины
3.3.9. Вскрытие турбины должно проводиться в присутствии старшего механика судна и мастера завода.
3.3.10. Судно перед разборкой турбины должно быть установлено без крена и дифферента.
3.3.11. До начала ремонта место в районе турбины должно быть очищено, освобождено от посторонних предметов и ограждено.
3.3.12. Площадка машинного отделения в районе турбины должна быть покрыта сплошным деревянным настилом.
3.3.13. При монтажно-демонтажных работах входы в машинное отделение со стороны турбины должны быть закрыты, а трапы перекрыты.
3.3.14. Запрещается при разборке и сборке отдельных узлов турбин применять несоответствующий или изношенный инструмент.
3.3.15. Все штатные и заводские приспособления перед применением должны быть осмотрены и проверены на исправность.
3.3.16. Ротор после выемки из турбины должен укладываться на специальных козлах или прочных подставках, которые должны быть надежно установлены и закреплены на настиле. При наличии опасности качки судна или ударов о корпус следует оставлять ротор на козлах с поддержкой талями.
3.3.17. В процессе вскрытия турбины должны своевременно приниматься меры против попадания посторонних предметов в сопловые коробки, трубы.
3.3.18. Во время сборки турбины должны быть приняты все меры против попадания посторонних предметов во внутренние полости закрываемых узлов. Не допускается складирование на рабочем месте неприменяемых деталей и инструмента. Вблизи турбины не должна производиться сварка, рубка и чистка деталей.
3.3.19. Статическая балансировка роторов турбокомпрессоров, насосов должна производиться на призмах (ножах), укрепленных на прочных козлах, грузоподъемность которых должна быть не менее полуторной массы ротора. Призмы выверяются по уровню и должны иметь ограничители против случайного скатывания ротора.
Котлы
3.3.20. Перед погрузкой котла на судно палуба в районе погрузки должна быть освобождена от посторонних предметов. Отверстие погрузочного люка должно быть ограждено.
3.3.21. Котельное отделение и фундамент должны быть подготовлены к приемке котла и очищены от посторонних предметов, материалов, изделий.
3.3.22. Перед подачей котла к фундаменту руководитель работ должен удалить из котельного отделения незанятых работников.
3.3.23. При развальцовке труб котла рабочие должны пользоваться защитными очками.
3.3.24. По окончании монтажа котла в коллекторах и трубках, а также в других местах котла не должно оставаться посторонних предметов. Закрывать крышки отверстий следует в присутствии мастера, проводившего осмотр котла и убедившегося в отсутствии в котле людей.
Холодильные установки
3.3.25. Все монтажные и ремонтные работы на холодильном оборудовании (компрессорах, конденсаторах и других частях установки) должны производиться только после снятия напряжения. Ремни со шкивов электромотора должны быть сняты.
3.3.26. Запрещается при наличии напряжения (холодильный агрегат включен в электрическую сеть) снимать крышки соединительных коробок, а также вскрывать электропусковые устройства и клеммные коробки электродвигателей.
3.3.27. Корпуса всех узлов холодильного агрегата должны быть заземлены. Заземление должно соответствовать требованиям ПТЭ и ПТБ.
3.3.28. Вскрывать полости холодильного агрегата разрешается только после того, как давление в агрегате будет понижено до атмосферного и останется постоянным в течение 5 мин.
3.3.29. При ремонте и испытании холодильных установок необходимо убедиться в отсутствии хладагента в помещении при помощи галоидной лампы, течеискателя типа ГТИ или других специальных приборов.
3.3.30. При обнаружении утечки хладагента помещение следует тщательно провентилировать и немедленно устранить утечки.
3.3.31. В холодильных камерах запрещается курить, проводить пайку, сварку аппаратов и трубопроводов под давлением. Ремонт должны проводить не менее двух человек, один из которых - наблюдающий за безопасностью труда - должен находиться вне камеры.
3.3.32. При поиске мест утечки хладагента нельзя приближать лицо к местам возможных утечек.
При осмотре внутренних частей компрессоров и аппаратов разрешается пользоваться только переносными лампами напряжением не выше 12 В или аккумуляторными фонарями. Пользоваться для освещения и отыскания неплотностей открытым пламенем запрещается.
3.3.33. При регулировочных работах, при осмотрах клапанов, сальников, поршневых штоков, цилиндров и других работах на холодильных установках, у которых не выпущен хладагент, следует пользоваться защитными масками и резиновыми перчатками. В случае утечки хладагента эти работы следует прекратить до устранения утечки.
3.3.34. Проводить демонтаж конденсатора, компрессора, разъединять трубопроводы, подтягивать болты во фланцевых соединениях, заменять полностью или частично сальниковую набивку арматуры, трубопроводов и аппаратов разрешается только после полного отсоса хладагента в соответствии с инструкцией завода-изготовителя и надежного отключения ремонтируемого участка от остальной системы.
3.3.35. При замене лопнувших пластин предохранительного клапана следует применять пластины завода-изготовителя, на которых указано допускаемое давление. Установка двух и более пластин запрещается.