12.1.17. При несчастном случае каждый рабочий обязан немедленно сообщить об этом руководителю работ, сохраняя при этом обстановку на рабочем месте до начала расследования такой, какой она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих).
12.1.18. До начала производства земляных, буровых и свайных работ в охранных зонах действующих коммуникаций должны быть разработаны и согласованы с организациями, эксплуатирующими эти коммуникации, мероприятия по безопасным условиям труда, а расположение подземных коммуникаций на местности обозначено соответствующими знаками или надписями.
12.1.19. Постоянный контроль за выполнением настоящих требований возлагается на руководителя строительно-монтажной организации и руководителей земляных, буровых и свайных работ.
12.2. Требования безопасности при земляных работах
12.2.1. В зоне действующих подземных коммуникаций земляные работы выполняют под наблюдением руководителя работ с оформлением наряд-допуска.
При проведении земляных работ непосредственно вблизи газопровода и кабелей, находящихся под напряжением, следить за работами должны также представители организаций, эксплуатирующих коммуникации.
12.2.2. Котлованы и траншеи, разрабатываемые в вечномерзлых грунтах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитными ограждениями. На ограждении необходимо устанавливать предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение.
Места прохода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками, освещаемыми в ночное время.
12.2.3. Вечномерзлый грунт, извлеченный из траншеи, следует размещать на расстоянии 0,5 м от бровки выемки.
12.2.4. Разработка вечномерзлого грунта роторными, одноковшовыми экскаваторами или щелерезами допускается на глубину промерзания не более указанной в паспорте машины.
12.2.5. Для безопасной работы роторного экскаватора при разработке вечномерзлого грунта машинист не должен допускать перегрузки машины во время работы, так как перегрузка приводит к пробуксовыванию фрикционов. При необходимости он должен выбросить грунт из ковшей ротора, выключить ход экскаватора и прокрутить вхолостую ротор.
Рабочие должны находиться от транспортера на расстоянии не менее 3 м.
12.2.6. Для безопасной работы одноковшового экскаватора нельзя брать куски вечномерзлого грунта, габариты которых превышают 2/3 размера емкости ковша экскаватора.
12.2.7. Тормозить поворотную платформу одноковшового экскаватора при наполненном ковше следует плавно, не допуская резких толчков.
12.2.8. Если во время работы в экскаваторе обнаружены неисправности, необходимо принять меры к их устранению. В этом случае экскаватор следует отвести в сторону от траншеи и подложить (с обеих сторон) под его гусеницы подкладки из брусьев или "инвентарные башмаки".
12.2.9. Персонал, обслуживающий экскаваторы, должен соблюдать требования безопасности:
1) не регулировать тормоза при поднятом или заполненном грунтом ковше;
2) не приводить в действие механизмы поворота и движения во время врезания ковша в грунт;
3) не касаться руками выхлопной трубы; токопроводящих и движущихся частей и канатов;
4) не устанавливать экскаватор на призме обрушения или образовавшейся наледи;
5) не сходить с экскаватора при поднятом ковше;
6) не работать на экскаваторе, если на расстоянии, равном длине стрелы экскаватора плюс 5 м, имеются люди;
7) не открывать пробку у бочек с горючим, ударяя по ним металлическими предметами, которые могут вызвать искрообразование;
8) не курить и не пользоваться открытым огнем при заправке топливного бака (после заправки топливный бак двигателя необходимо насухо обтереть);
9) не хранить на экскаваторе бензин, керосин, а также пропитанные маслом обтирочные материалы.
12.2.10. По окончании работы машинист экскаватора должен переместить машину от края траншеи на расстояние не менее 2 м, поставить стрелу вдоль оси экскаватора, подтянуть ковш ближе к кабине и опустить его на землю; остановить двигатель, а в холодное время года слить воду из системы охлаждения.
12.2.11. При передвижении одноковшового экскаватора своим ходом (к месту работы, на пункт стоянки машины) ковш необходимо освободить от грунта, поднять над землей на высоту 0,5-0,7 м, а стрелу установить по направлению хода.
12.2.12. Для спуска рабочих в траншею необходимо применять инвентарные переносные лестницы.
12.3. Требования безопасности при буровых работах
12.3.1. Перед началом буровых работ в районах вечной мерзлоты руководитель работ обязан ознакомить всех работающих с условиями местности, где должно производиться бурение.
12.3.2. Монтаж, демонтаж и перемещение буровых и погружных установок для бурения скважин под сваи в вечномерзлых фунтах следует выполнять в соответствии с технологическими картами под непосредственным руководством лиц, ответственных за безопасное выполнение указанных работ.
Монтаж, демонтаж, перемещение и работа буровых и погружных установок при ветре 12 м/с и более, при грозе и температуре воздуха -40°С (для механизмов обычного исполнения) не допускаются.
12.3.3. При монтаже (демонтаже) бурового станка грузоподъемность используемых подъемных средств должна соответствовать массе поднимаемых узлов, а монтажные работы вестись согласно инструкции (паспорту) завода-изготовителя и под руководством ответственного лица (механика, мастера, прораба).
12.3.4. Машинисты буровых станков, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок напряжением до 1000 В, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности - не ниже III группы.
12.3.5. До начала работы машинист бурового станка должен удостовериться в безопасном состоянии рабочего места, проверить исправность защитных и предохранительных устройств, инструмента, механизмов и приспособлений, требующихся для работы.
12.3.6. Все монтажные работы необходимо проводить в дневное время, а если их необходимо выполнять ночью, рабочая площадка освещается прожекторами или другими источниками света.
Освещенность должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных приборов на работающих.
Освещенность рабочих мест машинистов буровых станков должна быть не менее 50 лк, освещенность пути передвижения станка - не менее 10 лк (на расстоянии до 5 м от станка).
12.3.7. При бурении скважин под сваи буровой станок должен быть установлен на выносные опоры.
12.3.8. При подъеме конструкции мачты бурового станка, собранной в горизонтальном положении, должны быть прекращены все другие работы в радиусе, равном длине конструкции плюс 5 м.
12.3.9. При работе бурового станка в ночное время площадка должна иметь освещенность 50 лк, а источник света - прикреплен к мачте бурового станка.
12.3.10. Поднимать мачту во время бурения скважины запрещается. Опускать и поднимать мачты бурового станка можно тогда, когда под ней нет людей.
12.3.11. При зажигании горелки бурового станка сначала должен быть подан сжатый воздух, а потом бензин, который не должен подтекать под буровой станок (для избежания этого мачта должна быть установлена строго в вертикальное положение).
12.3.12. Персонал, зажигающий горелки, должен находится с наветренной стороны станка и быть в защитных очках.
12.3.13. Перед каждым запуском горелки машинист бурового станка должен подавать звуковой сигнал, предупреждающий находящихся вблизи людей о начале работы станка.
12.3.14. Запрещается выполнять буровые работы при неисправности воздушных и бензиновых шлангов.
12.3.15. Запрещается хранить горюче-смазочные материалы на расстоянии ближе 15 м от места производства работ.
12.3.16. После окончания бурения подача бензина прекращается, а скважина проветривается в течение 3 мин.
12.3.17. При осмотре скважины после бурения можно пользоваться только светильниками во взрывобезопасном футляре. Запрещается бросать в пробуренную скважину горящие предметы.
12.3.18. Запрещается перемещать буровой станок от одной скважины к другой по местности с продольным уклоном более 5° и поперечным более 10°.