Скорость повышения температуры газов в проточной части, частоты вращения и набора нагрузки при пуске из каждого теплового состояния не должны превышать значений, заданных изготовителями.
115. Пуск ГТУ и ПГУ должен производиться с полностью открытыми к дымовой трубе шиберами. Переключение шиберов, розжиг горелок КУ допускается только после выхода ГТ на холостой ход.
116. Камеры сгорания и газовоздушные тракты ГТУ или ПГУ, включая газоходы, КУ, перед розжигом горелочных устройств ГТ должны быть провентилированы (проветрены) с использованием пускового устройства ГТ с обеспечением шестикратного воздухообмена вентилируемых объемов до дымовой трубы.
После каждой неудачной попытки пуска ГТ зажигание топлива без предварительной вентиляции газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ запрещается.
Продолжительность вентиляции должна соответствовать проектной документации и указана в инструкции по эксплуатации и программе запуска (розжига).
Запорная арматура на газопроводе перед горелочным устройством должна открываться после окончания вентиляции газовоздушного тракта и включения ЗЗУ.
117. Если при розжиге пламенных труб (газовых горелок) камеры сгорания ГТ или в процессе регулирования произошли отрыв, проскок или погасание пламени, подача газа на газовую горелку и ее ЗУ должна быть немедленно прекращена.
К повторному розжигу разрешается приступить после вентиляции камер сгорания и газовоздушных трактов ГТУ или ПГУ в течение времени, указанного в производственной инструкции, а также после устранения причин неполадок.
118. Стопорные и регулирующие топливные клапана ГТ должны обеспечивать плотность. Клапана должны расхаживаться на полный ход перед каждым пуском, а также ежедневно на часть хода при работе ГТ в базовом режиме.
119. Проверка герметичности затвора стопорного клапана, ПЗК ГТ должна проводиться после ремонта с визуальным контролем, перед каждым пуском ГТУ, а также периодически не реже одного раза в месяц.
120. Пуском ГТУ должен руководить начальник смены, а после ремонта, проведения регламентных работ - начальник цеха или его заместитель.
121. Перед пуском ГТУ после ремонта или простоя в резерве свыше трех суток должны быть проверены исправность и готовность к включению средств технологической защиты и автоматики, блокировок вспомогательного оборудования, масляной системы, резервных и аварийных маслонасосов, КИП и средств оперативной связи. Выявленные при этом неисправности должны быть устранены.
122. Пуск ГТУ не допускается в случаях:
неисправности или отключения хотя бы одной из защит;
наличия дефектов системы регулирования, которые могут привести к
превышению допустимой температуры газов или разгону турбины;
неисправности одного из масляных насосов или системы их автоматического включения;
отклонения от норм качества масла, а также при температуре масла ниже установленного предела;
отклонения от норм качества топлива, а также при температуре или давлении топлива ниже или выше установленных пределов;
утечки газа;
отклонения контрольных показателей теплового или механического состояния ГТУ от допустимых значений.
123. Пуск ГТУ после аварийного останова или сбоя при предыдущем пуске, если причины этих отказов не устранены, не допускается.
124. Пуск ГТУ должен быть немедленно прекращен действием защит или персоналом в случаях:
нарушения установленной последовательности пусковых операций;
превышения температуры газов выше допустимой по графику пуска;
повышения нагрузки пускового устройства выше допустимой;
не предусмотренного инструкцией снижения частоты вращения разворачиваемого вала после отключения пускового устройства;
помпажных явлений в компрессорах ГТУ.
125. ГТУ должна быть немедленно отключена действием защит или персоналом в случаях:
недопустимого повышения температуры газов перед ГТ;
повышения частоты вращения ротора сверх допустимого предела;
обнаружения трещин или разрыва масло- или газопроводов;
недопустимого осевого сдвига, недопустимых относительных перемещений роторов компрессоров и турбин;
недопустимого понижения давления масла в системе смазки или уровня в масляном баке, а также недопустимого повышения температуры масла на сливе из любого подшипника или температуры любой из колодок упорного подшипника;
прослушивания металлических звуков (скрежета, стуков), необычных шумов внутри турбомашин и аппаратов ГТ;
возрастания вибрации подшипников опор выше допустимых значений;
появления искр или дыма из подшипников или концевых уплотнений турбомашин или генератора;
воспламенения масла или топлива и невозможности немедленно ликвидировать пожар имеющимися средствами;
взрыва (хлопка) в камерах сгорания ГТ, в КУ или газоходах; погасания факела в камерах сгорания;
недопустимого понижения давления жидкого или газообразного топлива перед стопорным клапаном ГТ;
закрытого положения заслонки на дымовой трубе КУ или повышения давления газов на входе в КУ;
исчезновения напряжения на устройствах регулирования и автоматизации или на всех КИП;
отключения турбогенератора вследствие внутреннего повреждения;
возникновения помпажа компрессоров или недопустимого приближения к границе помпажа;
недопустимого изменения давления воздуха за компрессорами; загорания отложений на поверхностях нагрева КУ.
Одновременно с отключением ГТ действием защиты или персоналом должен быть отключен генератор.
126. ГТУ должна быть разгружена и остановлена по решению технического руководителя ТЭС в случаях:
нарушения нормального режима эксплуатации ГТ или нормальной работы вспомогательного оборудования, при появлении сигналов предупредительной сигнализации, если устранение причин нарушения невозможно без останова;
заедания стопорных, РК и противопомпажных клапанов;
обледенения воздухозаборного устройства, если не удается устранить обледенение при работе ГТУ под нагрузкой;