Приказ Минтранса РФ от 17 июля 2008 г. N 108 "Об утверждении Федеральных авиационных правил "Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации" стр. 64

3) после вторичного пролета контрольной точки ожидания выполняется полет согласно процедуре ожидания.
1740 × 1169 пикс.     Открыть в новом окне
5. Вход из сектора 2 (смещенный).
После выхода в контрольную точку ожидания:
1) выполняется разворот для следования в направлении, отличающемся на 30° от обратного направления линии пути приближения на стороне ожидания, затем
2) выполняется полет от контрольной точки ожидания в течение или до достижения навигационного параметра, затем
3) выполняется разворот для выхода на линию пути приближения, затем
4) после повторного выхода на контрольную точку ожидания выполняется процедура ожидания.
6. Вход из сектора 3 (прямой).
После выхода в контрольную точку ожидания выполняется полет согласно процедуре ожидания.
7. Вход в зону ожидания при полете по дуге выполняется в соответствии с процедурами входа, установленными для сектора 1 или сектора 3.
Приложение N 13
к Правилам (п. 11.5.10)

Приборные скорости полета самолетов в зоне ожидания

Высота/эшелон, м
Приборная скорость полета, км/ч
обычные условия
условия турбулентности
До 4200 включительно320 для воздушных судов категории А и В430 для воздушных судов категории С и Д315 для воздушных судов категории А и В520*
Выше 4200 до 6100 включительно
450**
520 или 0,8 М в зависимости от того, что меньше*
Выше 6100 до 10100 включительно
490**
Выше 10100
0,83 М
______________________________
* Скорость 520 км/ч или 0,8 М, рассчитанная из условий турбулентности, используется для полета в зоне ожидания только после предварительного разрешения органа ОВД.
** Для схем ожидания, связанных со структурой маршрутов, используется скорость полета 520 км/ч.
Приложение N 14
к Правилам (п. 11.5.10)

Приборные скорости полета вертолетов в зоне ожидания

Высота/эшелон, м
Приборная скорость полета, км/ч
До 1800 включительно
185
Выше 1800
Вертолет рассматривается как воздушное судно категории А (см. приложение 9)
Приложение N 15
к Правилам (п. 10.1.22)

Фразеология, используемая при перехвате воздушного судна

1. Фразеология перехватывающих воздушных судов

Фраза
Произношение*
Значение
CALL SIGNКОЛ САИНПрошу сообщить Ваш позывной
FOLLOWФО-ЛОУСледуйте за мной
DESCENDДИ-СЕНДСнижайтесь для выполнения посадки
YOU LANDЮ-ЛЭНДСадитесь на этот аэродром
PROCEEDПРО-СИДСледуйте своим курсом

2. Фразеология перехватываемых воздушных судов

Фраза
Произношение*
Значение
CALL SIGN (coll sing)**КОЛ САИН (позывной)Мой позывной
WILCOВИЛ-КОВас понял, выполняю
CAN NOTКЭН НОТВыполнить не могу
REPEATРИ-ПИТПовторите Ваше указание
AM LOSTЭМ ЛОСТПотерял ориентировку
MAYDAYМЕЙДЕЙТерплю бедствие
HIJACK***ХАЙ-ДЖЕКЗахвачен
LAND...ЛЭНД, наименование пунктаТребую совершить посадку (наименование пункта)
DESCENDДИ-СЕНДТребую снизиться
______________________________
* Слоги произносимые с ударением.
** Позывной, который используется для установления радиотелефонной связи с органами ОВД и который соответствует опознавательному индексу воздушного судна, включенному в план полета.
*** Используется при соответствующих условиях.
Приложение N 16
к Правилам (пп. 13.13.2, 13.13.3, 14.1.4)

Порядок передачи сигнала и сообщения о бедствии

I. Передача сигнала бедствия

Радиотелефоном
Радиотелеграфом
"Терплю бедствие" - 3 раза ("MAYDAY" при международных полетах)"SOS"(...- - - ...) - 3 раза
"Я" - 1 разСочетание "ДЕ" (-...) - 1 раз
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 разаПозывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 раза
Сигнал бедствия должен повторяться с короткими интервалами до тех пор, пока не будет получено подтверждение о приеме. Если позволяют условия, то непосредственно за сигналом бедствия должно быть передано сообщение о бедствии.

II. Передача сообщения о бедствии

Радиотелефоном
Радиотелеграфом
В первую очередь
"Терплю бедствие" - 3 раза("MAYDAY" при международных полетах)"SOS" (...- - - ...) - 3 раза
"Я" - 1 разСочетание "ДЕ" (- ...) - 1 раз; при международных полетах - "THIS IS"
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 разаПозывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 раза
Координаты места бедствия - 3 разаКоординаты места бедствия - 3 раза
Если позволяет обстановка
Курс полетаКурс полета
Скорость полетаСкорость полета
Высота полетаВысота полета
Характер бедствия и требующаяся помощьХарактер бедствия и требующаяся помощь
Решение командира ВС и другие сведения, которые будут способствовать поиску и спасаниюРешение командира ВС и другие сведения, которые будут способствовать поиску и спасанию
Время московское (по Гринвичу при международных полетах)Время московское (по Гринвичу при международных полетах)

III. Передача сообщения, если опасность миновала

Радиотелефоном
Радиотелеграфом
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 2 разаПозывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 2 раза
Позывной радиостанции, с которой ведется связь, - 2 разаПозывной радиостанции, с которой ведется связь, - 2 раза
Слова "Опасность миновала" - 2 разаСлова "Опасность миновала" - 2 раза
Слово "Прием" - 1 разСлово "Прием" - 1 раз

IV. Передача сообщения при вынужденной посадке (приводнении) вне аэродрома

Экипаж воздушного судна, терпящего бедствие, перед посадкой (приводнением) вне аэродрома должен в соответствии с РЛЭ включить режим АВАРИЯ автоматического аварийного радиомаяка системы КОСПАС - САРСАТ для передачи радиосигналов через искусственные спутники Земли системы КОСПАС-САРСАТ на станции приема и обработки информации, по которым осуществляется идентификация аварийного самолета, определение координат его местонахождения, а также привод к месту аварии поисковых аварийно-спасательных средств. Включение режима АВАРИЯ может осуществляться автоматически при срабатывании датчика удара (ДУ).
После посадки (приводнения) вне аэродрома экипаж должен извлечь автоматические аварийные радиомаяки, вынести из воздушного судна на местность (на плот), не располагая вблизи сооружений, крутых склонов или других препятствий распространению радиоволн.
Включать и выключать автоматические аварийные радиомаяки вне воздушного судна поочередно в соответствии с РЛЭ.
При наличии у экипажа воздушного судна, потерпевшего бедствие, автоматического радиомаяка типа "Комар" после приземления с парашютом работа его передатчика проверяется прослушиванием тональных посылок. В этом режиме работа передатчика продолжается в течение 3 часов. После этого приемопередатчик извлечь из надувного баллона радиомаяка, установить антенну и включить в режим приема.
В дальнейшем в начале каждого часа первых суток после приземления производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 минуты в режим приема, остальное время радиостанция должна находиться в режиме приема. В последующие сутки в начале каждого часа производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на три минуты в режим приема, на остальное время радиостанция выключается.
Сообщение о бедствии, передаваемое после приземления, аналогично сообщению, которое передается в воздухе.

V. Визуальные международные знаки, передаваемые с земли (с моря, надводного судна) экипажам поисковых самолетов (вертолетов) и экипажами поисковых самолетов (вертолетов) экипажам ВС и экипажам надводных кораблей, потерпевшим бедствие

1929 × 956 пикс.     Открыть в новом окне
Примечания:
1. Размер знаков должен быть не менее 2,5 метра и их следует делать в максимальной степени заметными.