, (2.5.53)
где - расчетная интенсивность ледовой нагрузки, кН/м, вычисляемая по формуле (2.5.33);
s - расстояние, м, между холостыми шпангоутами днища или между днищевым холостым шпангоутом и флором.
Продольные ребра жесткости следует рассчитывать при допущении, что длина их пролета равна расстоянию между сплошными флорами, а значение s - расстоянию между ребрами.
2.5.54 Поперечные переборки должны быть плоскими, причем конструкция их должна удовлетворять 2.5.19, 2.5.20, 2.5.55 - 2.5.58.
2.5.55 Толщина полотна переборки, примыкающего к обшивке борта и днища, должна быть не менее толщины стенки рамного шпангоута и флора соответственно.
2.5.56 На поперечных переборках должны быть установлены горизонтальные ребра жесткости, примыкающие к бортовому набору. Протяженность этих ребер от каждого борта к ДП должна быть не менее 10% ширины переборки. Ближайшая стойка переборки, до которой эти ребра доводятся, должна быть рамной.
Профиль ребер должен удовлетворять требованиям 2.4.78, а концы ребер необходимо срезать на "ус". Кроме того, должны выполняться следующие условия:
.1 расстояние между ребрами должно быть не более определяемого по формуле, м
, (2.5.56.1)
где t - толщина листов переборки на участке, примыкающем к борту, мм;
- предел текучести материала переборки, МПа;
.2 момент инерции ребра с присоединенным пояском обшивки переборки шириной, равной 1/6 длины пролета ребра, , должен быть не менее определяемого по формуле
, (2.5.56.2)
где р - расчетное давление льда на обшивку ледового пояса для соответствующего района судна, МПа;
s - расстояние между холостыми и между холостым и рамным шпангоутами, м;
l - длина пролета ребра, м.
.3 момент инерции рамной стойки переборки с присоединенным пояском обшивки, , до которой доводятся горизонтальные ребра жесткости, должен быть не менее определяемого по формуле
, (2.5.56.3)
где - длина пролета стойки, м;
l - длина пролета ребра, м;
i - момент инерции ребра с присоединенным пояском обшивки, .
2.5.57 Горизонтальные ребра и шельфы, устанавливаемые на поперечных переборках на уровне ледового пояса, должны быть приварены к листам переборок сплошным двусторонним швом.
2.5.58 Прочность поперечных переборок должна быть проверена расчетами на устойчивость и на изгиб соответственно при восприятии ледовой нагрузки и гидростатического напора воды, заполняющей отсек до палубы.
2.5.59 В диаметральной плоскости над форштевнем рекомендуется устанавливать продольную переборку, длина которой должна быть не менее длины форштевня. Толщина листов этой переборки принимается не менее толщины листов форпиковой переборки.
2.5.60 Форштевень и ахтерштевень ледокола должны быть изготовлены из кованой или литой стали. Допускается изготовление форштевня из стальных листов, толщина которых должна быть, по меньшей мере, в 2 раза больше толщины листов ледового пояса, примыкающих к форштевню.
2.5.61 Форштевень должен иметь шпунт или какую-либо другую конструкцию, предохраняющую примыкающие к нему кромки листов наружной обшивки от ударов о лед.
2.5.62 Форштевень устанавливается на протяжении всего носового подъема днища судна в диаметральной плоскости от верхней палубы до ближайшей к месту этого подъема поперечной переборки.
2.5.63 Форштевень должен соединяться сплошным сварным швом с примыкающей к нему наружной обшивкой и продольной переборкой, установленной согласно 2.5.59.
2.5.64 В районе ледового пояса форштевень должен быть подкреплен брештуками, расстояние между которыми по высоте не должно превышать 0,5 м. При этом высота и толщина стенки и размеры пояска брештуков принимаются такими же, как у рамных шпангоутов, установленных в форпике. Брештуки следует доводить до шпангоутов.
2.5.65 Площадь поперечного сечения форштевня на уровне ледового пояса должна быть не менее определяемой по формуле,
F = 2L. (2.5.65)
По мере удаления от ледового пояса вверх площадь поперечного сечения форштевня может постепенно уменьшаться до 70% значения F, рассчитанного по формуле (2.5.65).
2.5.66 Площадь поперечного сечения ахтерштевня следует увеличить в 1,5 - 2 раза по сравнению со значениями, рассчитанными по формуле 2.4.107-1. При этом должны быть учтены требования 2.4.110.
2.5.67 В кормовой оконечности ледокола рекомендуется предусматривать защиту винтов и рулей от битого льда при движении задним ходом.
Суда технического флота
2.5.68 Размеры связей корпуса судов технического флота должны приниматься согласно 2.1.6, если в 2.5.69-2.5.72 не приведены иные указания..
2.5.69 Расчеты общей и местной прочности, жесткости и вибрации корпуса должны быть произведены с учетом особенностей условий эксплуатации судов технического флота и специфики работы специальных механизмов, устройств и оборудования.
2.5.70 В районе расположения черпаковой и рамоподъемной башен набор основного корпуса должен быть усилен. Опоры рамоподъемной башни можно заканчивать у палубы. Под ними должны быть предусмотрены пиллерсы, рамные стойки и другие равноценные конструкции. Опоры черпаковой башни должны быть продолжены до днища и надежно соединены с продольным и поперечным набором или под ними должны быть установлены поперечные переборки.
Настил палубы в местах прохода опор черпаковой башни и под опорами рамоподъемной башни должен быть утолщен на 25%.
2.5.71 Система бортового набора в районе присоединения сосуновых труб должна быть поперечной с установкой рамных шпангоутов, толщина наружной обшивки должна быть увеличена на 25%.
2.5.72 В отделении грунтовых насосов должны быть предусмотрены непроницаемые участки флоров и кильсонов, образующие сточный колодец.
Суда длиной менее 25 м
2.5.73 Требования настоящей главы распространяются на суда длиной менее 25 м, указанные в 2.1.3.
На эти суда распространяются требования 2.1, 2.3 и 2.4, если в настоящей главе не приведены иные указания.
2.5.74 Толщины связей корпуса во всех случаях должны приниматься не менее 2,5 мм.
2.5.75 Толщина обшивки днища и скулового пояса, в средней части и кормовой оконечности должна быть не менее определяемой по формуле, мм
, (2.5.75)
где а - шпация, м;
Т, r - см. 2.4.11;